Hakka suresi (Al-Haqqah) 27 ayeti okunuşu, Ya leyteha kanetil kadiyeh.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ ﴾ [الحاقة: 27]
Yâ leytehâ kâneti-lkâdiye(tu) [Hakka: 27]
Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.
Hakka Suresi 27. ayet nasıl okunurYa leyteha kanetil kadiyeh. [Hakka: 27]
yâ leytehâ kâneti-lḳâḍiyeh.
ya leyteha kanetil kadiyeh
Hakka suresi okuMokhtasar tefsiri
"Keşke; ölmüş olduğum bu ölüm, ardından yeniden dirilişin olmadığı bir ölüm olsaydı."
Ali Fikri Yavuz
Ne olurdu, o ölüm kat’î olaydı (da bir daha dirilmeseydim)
İngilizce - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
Ya laytaha kanati alqadiya
Hakka suresi okuYa leyteha kanetil kadiyeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Keşke ölümle olup bitseydi her işim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Kaş o (ölüm) qəti (əbədi) olaydı! (Bir daha dirilib bu əzabı görməyəydim!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Keşke onunla (ölümümle) her iş olup bitseydi!
Hakka suresi (Al-Haqqah) 27 ayeti arapça okunuşu
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve en la ta’lu alallah, inniatikum bi sultanin mubin.
- Fi suhufin mukerrameh.
- Vel meleku ala ercaiha, ve yahmilu arşe rabbike fevkahum yevme izin semaniyeh.
- Fe zerhum fi gamratihim hatta hin.
- İnne fi zalike le ayeten lil mu’minin.
- Ve yetecennebuhel eşka.
- Ve yestecibullezine amenu ve amilus salihati ve yeziduhum min fadlih, vel kafirune lehum azabun şedid.
- İnnel mucrimine fi azabi cehenneme halidun.
- Ta sin, tilke ayatul kur’ani ve kitabin mubin.
- Lillahi ma fis semavati vel ard, innallahe huvel ganiyyul hamid.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




