Rad suresi (Ar-Rad) 28 ayeti okunuşu, Ellezine amenu ve tatmainnu kulubuhum bi zikrillah e la bi zikrillahi tatmainnul
﴿اَلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللّٰهِۜ اَلَا بِذِكْرِ اللّٰهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُۜ ﴾ [الرعد: 28]
Elleżîne âmenû vetatme-innu kulûbuhum biżikri(A)llâh(i)(k) elâ biżikri(A)llâhi tatme-innu-lkulûb(u) [Rad: 28]
Onlar inanmışlar, kalbleri Allah'ı anmakla huzura kavuşmuştur. Dikkat edin, kalbler ancak Allah'ı anmakla huzura kavuşur.
Rad Suresi 28. ayet nasıl okunurEllezine amenu ve tatmainnu kulubuhum bi zikrillah e la bi zikrillahi tatmainnul kulub. [Rad: 28]
elleẕîne âmenû vetaṭmeinnü ḳulûbühüm biẕikri-llâh. elâ biẕikri-llâhi taṭmeinnü-lḳulûb.
ellezine amenu vetatmeinnü kulubühüm bizikril lah ela bizikril lahi tatmeinnül kulub
Rad suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`ın hidayet ettiği kimseler; iman eden ve kalpleri tespih ve hamt ile Allah`ı zikreden, kitabını okuyup dinleyen ve diğer zikirler ile kalbi huzur bulanlardır. Dikkat edin, kalpler yalnızca Allah`ı zikretmekle huzur bulur.
Ali Fikri Yavuz
Bunlar, Allah’ın zikri ile kalbleri huzura kavuşarak iman edenlerdir. Evet, bilin ki, ancak Allah’ı anmakla kalbler yatışır ve huzur bulur
İngilizce - Sahih International
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured."
Allatheena amanoo watatma-innu quloobuhum bithikri Allahi ala bithikri Allahi tatma-innu alquloob
Rad suresi okuEllezine amenu ve tatmainnu kulubuhum bi zikrillah e la bi zikrillahi tatmainnul anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İnananlar, öyle kişilerdir ki Allah'ı anmakla yatışır, kuvvetlenir gönülleri. İyice bilin ki gönüller, Allah'ı anmakla yatışır, kuvvet bulur.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kəslər ki, Allaha iman gətirmiş və qəlbləri Allahı zikr etməklə aram tapmışdır. Bilin ki, qəlblər (mö’minlərin ürəkləri) yalnız Allahı zikr etməklə aram tapar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunlar, iman edenler ve gönülleri Allah'ın zikriyle sükunete erenlerdir. Bilesiniz ki, kalpler ancak Allah'ı anmakla huzur bulur.
Rad suresi (Ar-Rad) 28 ayeti arapça okunuşu
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ﴾
[ الرعد: 28]
الذين آمنوا وتطمئن قلوبهم بذكر الله ألا بذكر الله تطمئن القلوب
سورة: الرعد - آية: ( 28 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 252 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İz kalellahu ya isa inni muteveffike ve rafiuke ileyye ve mutahhiruke minellezine keferu ve cailullezinettebeuke
- Vetrukil bahre rehva, innehum cundun mugrekun.
- Ve rafa’na fevkahumut tura bi misakıhim ve kulna lehumudhulul babe succeden ve kulna lehum la
- Ve iz kalellahu ya isebne meryeme e ente kulte lin nasittehizuni ve ummiye ilaheyni min
- Kalu bela kad caena nezirun fe kezzebna ve kulna ma nezzelallahu min şey’in entum illa
- İza tutla aleyhi ayatuna kale esatirul evvelin.
- Ve lev neşau le mesahnahum ala mekanetihim fe mastetau mudiyyen ve la yerciun.
- Ve ma huve bil hezl.
- Fe lemma asefunentekamna minhum fe agraknahum ecmain.
- Vellezine yermunel muhsanati summe lem ye’tu bi erbeati şuhedae fecliduhum semanine celdeten ve la takbelu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rad indirin:
Rad Suresi mp3 : Rad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler