Furkan suresi (Al-Furqan) 29 ayeti okunuşu, Lekad edalleni aniz zikri ba’de iz caeni, ve kaneş şeytanu lil insani
﴿لَقَدْ اَضَلَّن۪ي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ اِذْ جَٓاءَن۪يۜ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْاِنْسَانِ خَذُولًا ﴾ [الفرقان: 29]
Lekad edallenî ‘ani-żżikri ba’de iż câenî(k) vekâne-şşeytânu lil-insâni ḣażûlâ(n) [Furkan: 29]
O gün, zalim kimse ellerini ısırıp: "Keşke Peygamberle beraber bir yol tutsaydım, vay başıma gelene; keşke falancayı dost edinmeseydim. And olsun ki beni, bana gelen Kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der.
Furkan Suresi 29. ayet nasıl okunurLekad edalleni aniz zikri ba’de iz caeni, ve kaneş şeytanu lil insani hazula. [Furkan: 29]
leḳad eḍallenî `ani-ẕẕikri ba`de iẕ câenî. vekâne-şşeyṭânü lil'insâni ḫaẕûlâ.
lekad edalleni aniz zikri bade iz caeni vekaneş şeytanü lil'insani hazula
Furkan suresi okuMokhtasar tefsiri
Kur`an bana resulün yoluyla ulaştıktan sonra o kâfir dostum beni ondan saptırdı. Şeytan, insanı çokça rezil rüsva edip yüzüstü bırakır. İnsanın başına bir sıkıntı geldiğinde ise ondan uzak olur ve temize çıkar.
Ali Fikri Yavuz
Vallahi, o sapıttı beni zikirden, (Allah’ı anmaktan ve Kur’ân ahkâmına bağlanmaktan), bana Kur’ân gelmişken... Şeytan, insanı helâke düşürendir.”
İngilizce - Sahih International
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."
Laqad adallanee AAani aththikri baAAda ith jaanee wakana ashshaytanu lil-insani khathoola
Furkan suresi okuLekad edalleni aniz zikri ba’de iz caeni, ve kaneş şeytanu lil insani anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun beni Kur'an'dan saptıran, hem de bana tebliğ edildikten sonra saptıran odur; ve Şeytan, insanı yardımcısız, horhakir bir halde bırakıverir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun ki, Qur’an mənə gəldikdən sonra məni ondan (Qur’ana iman gətirməkdən) o sapdırdı. Şeytan insanı (yoldan çıxartdıqdan, bəlaya saldıqdan sonra) yalqız buraxar (zəlil, rüsvay edər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çünkü zikir (Kur'an) bana gelmişken o, hakikaten beni ondan saptırdı. Şeytan insanı (uçuruma sürükleyip sonra) yüzüstü bırakıp rezil rüsvay eder.
Furkan suresi (Al-Furqan) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا﴾
[ الفرقان: 29]
لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني وكان الشيطان للإنسان خذولا
سورة: الفرقان - آية: ( 29 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 362 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İllemre’etehu kadderna inneha le minel gabirin.
- Kalu tallahi tefteu tezkuru yusufe hatta tekune haradan ev tekune minel halikin.
- Ya eyyuhen nasutteku rabbekum vahşev yevmen la yeczi validun an veledihi ve la mevludun huve
- Rubema yeveddullezine keferu lev kanu muslimin.
- Ve in azemut talaka fe innallahe semiun alim.
- Ve ma hum anha bi gaibin.
- Ve izibtela ibrahime rabbuhu bi kelimatin fe etemmehun, kale inni cailuke lin nasi imama, kale
- İnneha aleyhim mu’sadeh.
- Vettekullezi emeddekum bima ta’lemun.
- Ve emmellezine fi kulubihim maradun fe zadethum ricsen ila ricsihim ve matu ve hum kafirun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Furkan indirin:
Furkan Suresi mp3 : Furkan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler