Tekvir suresi (At-Takwir) 3 ayeti okunuşu, Ve izelcibalu suyyiret.
﴿وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 3]
Ve-iżâ-lcibâlu suyyirat [Tekvir: 3]
Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;
Tekvir Suresi 3. ayet nasıl okunurVe izelcibalu suyyiret. [Tekvir: 3]
veiẕe-lcibâlü süyyirat.
ve izel cibalü süyyirat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Dağlar yerlerinden hareket ettirildiği zaman.
Ali Fikri Yavuz
Dağlar yürütüldüğü (toz duman olduğu) zaman
İngilizce - Sahih International
And when the mountains are removed
Wa-itha aljibalu suyyirat
Tekvir suresi okuVe izelcibalu suyyiret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dağlar yürütülünce.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dağlar (sallanıp) yürütüldüğünde,
Tekvir suresi (At-Takwir) 3 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E fe eminellezine mekeru seyyiati en yahsifallahu bihimul arda ev ye’tiyehumul azabu min haysu la
- Seyekulullezine eşreku lev şaallahu ma eşrekna ve la abauna ve la harremna min şey’, kezalike
- Ve emma iza mebtelahu fe kadere aleyhi rızkahu fe yekulu rabbi ehanen.
- Kul kunu hicareten ev hadida.
- Fe tebesseme dahıken min kavliha ve kale rabbi evzı’ni en eşkure ni’metekelleti en’amte aleyye ve
- Ve kezalike evhayna ileyke kur’anen arabiyyen li tunzire ummel kura ve men havleha ve tunzire
- Kutibe aleykumul kitalu ve huve kurhun lekum, ve asa en tekrehu şey’en ve huve hayrun
- Fe keyfe kane azabi ve nuzur.
- Yevme yecmeullahur rusule fe yekulu maza ucibtum kalu la ilme lena inneke ente allamul guyub.
- Zalike bi ennehum şa akkullahe ve resuleh, ve men yuşa akkıllahe fe innallahe şedidul ikab.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler