Duhan suresi (Ad-Dukhaan) 30 ayeti okunuşu, Ve lekad necceyna beni israile minel azabil muhin.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Duhan suresi 30 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Duhan suresi - Ad-Dukhaan aya 30 (The Smoke).
  
   

﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَن۪ٓي اِسْرَٓاء۪يلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُه۪ينِۙ ﴾ [الدخان: 30]

Ve lekad necceynâ benî isrâ-île mine-l’ażâbi-lmuhîn(i) [Duhan: 30]


And olsun ki, İsrailoğullarını, azgın bir zorba olan Firavun'un alçaltıcı azabından kurtardık.

Duhan Suresi 30. ayet nasıl okunur

Ve lekad necceyna beni israile minel azabil muhin. [Duhan: 30]


veleḳad necceynâ benî isrâîle mine-l`aẕâbi-lmühîn.

ve lekad necceyna beni israile minel azabil mühin

Duhan suresi oku

Duhan'den 30 Ayeti'ni dinle


Mokhtasar tefsiri

Gerçek şu ki, İsrailoğulları`nı alçaltıcı azaptan kurtardık. Öyle ki; Firavun ve kavmi çocuklarını öldürüyor ve kadınlarına hizmetçilik yaptırarak küçük düşürüyorlardı.


Ali Fikri Yavuz

Gerçekten İsraîloğullarını kurtarmıştık o zilletli azabdan


İngilizce - Sahih International


And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -

Walaqad najjayna banee isra-eela mina alAAathabi almuheen

Duhan suresi oku

Ve lekad necceyna beni israile minel azabil muhin. anlamı

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Ve andolsun ki İsrailoğullarını aşağılatıcı bir azaptan kurtardık.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


İsrail oğularını isə o alçaldıcı əzabdan qurtardıq,


Kuran Araştırmaları Vakfı


Andolsun biz, İsrailoğullarını o alçaltıcı azaptan kurtardık.

Duhan suresi (Ad-Dukhaan) 30 ayeti arapça okunuşu

﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]

ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين

سورة: الدخان - آية: ( 30 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 497 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Zalikellezi yubeşşirullahu ibadehullezine amenu ve amilus salihat, kul la es’elukum aleyhi ecren illel meveddete fil
  2. Ve ma kane rabbuke muhlikel kura hatta yeb’ase fi ummiha resulen yetlu aleyhim ayatina, ve
  3. Kale nuhun rabbi innehum asavni vettebeu men lem yezidhu maluhu ve veleduhu illa hasara.
  4. İnna sahharnel cibale meahu yusebbıhne bil aşiyyi vel işrak.
  5. Ke de’bi ali fir’avne, vellezine min kablihim kezzebu bi ayatina, fe ehazehumullahu bi zunubihim vallahu
  6. Ya eyyuhellezine amenuttekullahe hakka tukatihi ve la temutunne illa ve entum muslimun.
  7. La yusaddeune anha ve la yunzifun.
  8. Lein besadte ileyye yedeke li taktuleni ma ene bi basitın yediye ileyke li aktulek, inni
  9. Hurun maksuratun fil hiyam.
  10. Ellezinettehazu dinehum lehven ve leiben ve garrethumul hayatud dunya, felyevme nensahum kema nesu likae yevmihim

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Duhan indirin:

Duhan Suresi mp3 : Duhan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Duhan Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Duhan Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Duhan Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Duhan Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Duhan Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Duhan Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Duhan Suresi Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Duhan Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Duhan Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Duhan Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Duhan Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Duhan Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Duhan Suresi Al Hosary
Al Hosary
Duhan Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Duhan Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 23, 2025

Bizim için dua et, teşekkürler