Naziat suresi (An-Naziat) 30 ayeti okunuşu, Vel arda ba’de zalike dehaha.
﴿وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰيهَاۜ ﴾ [النازعات: 30]
Vel-arda ba’de żâlike dehâhâ [Naziat: 30]
Ardından yeri düzenlemiştir.
Naziat Suresi 30. ayet nasıl okunurVel arda ba’de zalike dehaha. [Naziat: 30]
vel'arḍa ba`de ẕâlike deḥâhâ.
vel'arda bade zalike dehaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Gökyüzünü yaratmasının ardından yeryüzünü yaydı ve oraya bütün faydalı şeyleri yerleştirdi.
Ali Fikri Yavuz
Bundan sonra (yer ve arkasından da gök yaratıldıktan sonra), arzı döşedi
İngilizce - Sahih International
And after that He spread the earth.
Wal-arda baAAda thalika dahaha
Naziat suresi okuVel arda ba’de zalike dehaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yeryüzünü de bundan sonra yaydı, döşedi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bundan sonra da yeri döşəyib (yayıb) düzəltdi (üstündə gəzmək və yaşamaq üçün onu yararlı hala saldı).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ondan sonra da yerküreyi döşedi,
Naziat suresi (An-Naziat) 30 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
[ النازعات: 30]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vetteku fitneten la tusibennellezine zalemu minkum hassah, va’lemu ennallahe şedidul ikab.
- Ma kane liye min ilmin bil meleil a’la iz yahtesımun.
- Vaktuluhum haysu sekıftumuhum ve ahricuhum min haysu ahracukum vel fitnetu eşeddu minel katli, ve la
- Ve necceynahu ve ehlehu minel kerbil azim.
- Ma kezebel fuadu ma rea.
- İnne fi zalike le ayatin lil mutevessimin .
- E fe emine ehlul kura en ye’tiyehum be’suna beyaten ve hum naimun.
- Kale inni uridu en unkihake ihdebneteyye hateyni ala en te’cureni semaniye hıcec, fe in etmemte
- Ve inni hıftul mevaliye min verai ve kanetimreeti akıran feheb li min ledunke veliyya.
- Ves semai ve ma benaha.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler