Naziat suresi (An-Naziat) 30 ayeti okunuşu, Vel arda ba’de zalike dehaha.
﴿وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰيهَاۜ ﴾ [النازعات: 30]
Vel-arda ba’de żâlike dehâhâ [Naziat: 30]
Ardından yeri düzenlemiştir.
Naziat Suresi 30. ayet nasıl okunurVel arda ba’de zalike dehaha. [Naziat: 30]
vel'arḍa ba`de ẕâlike deḥâhâ.
vel'arda bade zalike dehaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Gökyüzünü yaratmasının ardından yeryüzünü yaydı ve oraya bütün faydalı şeyleri yerleştirdi.
Ali Fikri Yavuz
Bundan sonra (yer ve arkasından da gök yaratıldıktan sonra), arzı döşedi
İngilizce - Sahih International
And after that He spread the earth.
Wal-arda baAAda thalika dahaha
Naziat suresi okuVel arda ba’de zalike dehaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yeryüzünü de bundan sonra yaydı, döşedi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bundan sonra da yeri döşəyib (yayıb) düzəltdi (üstündə gəzmək və yaşamaq üçün onu yararlı hala saldı).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ondan sonra da yerküreyi döşedi,
Naziat suresi (An-Naziat) 30 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
[ النازعات: 30]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ke ennehu cimaletun sufr.
- Em tes’eluhum ecren fe hum min magremin muskalun.
- İnnemas sadakatu lil fukarai vel mesakini vel amiline aleyha vel muellefeti kulubuhum ve fir rikabi
- Kul in edri e karibun ma tuadune em yec’alu lehu rabbi emeda.
- Kale ya musa innistafeytuke alen nasi bi risalati ve bi kelami fe huz ma ateytuke
- Summe innehum le salul cahim.
- Ve fi halkıkum ve ma yebussu min dabbetin ayatun li kavmin yukınun.
- İz yuhi rabbuke ilel melaiketi enni meakum fe sebbitullezine amenu, seulki fi kulubillezine keferur ru’be
- Kale yebneumme la te’huz bi lıhyeti ve la bi re’si, inni haşitu en tekule ferrakte
- Bel nahnu mahrumun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler