Naziat suresi (An-Naziat) 30 ayeti okunuşu, Vel arda ba’de zalike dehaha.
﴿وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰيهَاۜ ﴾ [النازعات: 30]
Vel-arda ba’de żâlike dehâhâ [Naziat: 30]
Ardından yeri düzenlemiştir.
Naziat Suresi 30. ayet nasıl okunurVel arda ba’de zalike dehaha. [Naziat: 30]
vel'arḍa ba`de ẕâlike deḥâhâ.
vel'arda bade zalike dehaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Gökyüzünü yaratmasının ardından yeryüzünü yaydı ve oraya bütün faydalı şeyleri yerleştirdi.
Ali Fikri Yavuz
Bundan sonra (yer ve arkasından da gök yaratıldıktan sonra), arzı döşedi
İngilizce - Sahih International
And after that He spread the earth.
Wal-arda baAAda thalika dahaha
Naziat suresi okuVel arda ba’de zalike dehaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yeryüzünü de bundan sonra yaydı, döşedi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bundan sonra da yeri döşəyib (yayıb) düzəltdi (üstündə gəzmək və yaşamaq üçün onu yararlı hala saldı).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ondan sonra da yerküreyi döşedi,
Naziat suresi (An-Naziat) 30 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
[ النازعات: 30]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya eyyuhellezine amenu katilullezine yelunekum minel kuffari vel yecidu fikum gilzah, va’lemu ennallahe meal muttekin.
- İnnellezine amenu ve amilus salihati ulaike hum hayrul beriyyeh.
- Ve ma yenbagi lehum ve ma yestetiun.
- Ve iza semiullagve a’radu anhu, ve kalu lena a’maluna ve lekum a’malukum selamun aleykum la
- Ferihine bi ma atahumullahu min fadlıhi, ve yestebşirune billezine lem yelhaku bihim min halfihim, ella
- La yusaddeune anha ve la yunzifun.
- Fe lemma dehalu aleyhi kalu ya eyyuhel azizu messena ve ehlened durru ve ci’na bi
- E hum hayrun em kavmu tubbein vellezine min kablihim, ehleknahum innehum kanu mucrimin.
- İz dehalu aleyhi fe kalu selama, kale selam, kavmun munkerun.
- Mel hakkah.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler