Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 32 ayeti okunuşu, Ve lakin kezzebe ve tevella.
﴿وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ ﴾ [القيامة: 32]
Velâkin keżżebe ve tevellâ [Kıyamet: 32]
O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.
Kıyamet Suresi 32. ayet nasıl okunurVe lakin kezzebe ve tevella. [Kıyamet: 32]
velâkin keẕẕebe vetevellâ.
velakin kezzebe vetevella
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
Fakat Peygamberin getirdiklerini yalanlamış ve ondan yüz çevirmişti.
Ali Fikri Yavuz
Ancak yalan söyledi ve (itaat etmekten) yüz çevirdi
İngilizce - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
Walakin kaththaba watawalla
Kıyamet suresi okuVe lakin kezzebe ve tevella. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve fakat yalanlamıştır, yüz çevirmiştir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Amma (Allah kəlamını) yalan saydı, (ondan) üz döndərdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Aksine yalan saymış ve yüz çevirmişti.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve yevme yu’redullezine keferu alen nar,e leyse haza bil hakk, kalu bela ve rabbina, kale
- Kalu fe’tu bihi ala a’yunin nasi leallehum yeşhedun.
- Vetteba’tu millete abai ibrahime ve ishaka ve ya’kub, ma kane lena en nuşrike billahi min
- Yestebşirune bi ni’metin minallahi ve fadlin, ve ennallahe la yudiu ecrel mu’minin.
- Ya beni israilezkuru ni’metiyelleti en’amtu aleykum ve enni faddaltukum alel alemin.
- Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
- Ve furuşin merfuah.
- Kalet lehum rusuluhum in nahnu illa beşerun mislukum ve lakinnallahe yemunnu ala men yeşau min
- Va’bud rabbeke hatta ye’tiyekel yakin.
- Fe beasallahu guraben yebhasu fil ardı li yuriyehu keyfe yuvari sev’ete ahih kale ya veyleta
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler