Neml suresi (An-Naml) 33 ayeti okunuşu, Kalu nahnu ulu kuvvetin ve ulu be’sin şedidin vel emru ileyki fenzuri

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Neml suresi 33 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Neml suresi - An-Naml aya 33 (The Ants).
  
   

﴿قَالُوا نَحْنُ اُو۬لُوا قُوَّةٍ وَاُو۬لُوا بَأْسٍ شَد۪يدٍ وَالْاَمْرُ اِلَيْكِ فَانْظُر۪ي مَاذَا تَأْمُر۪ينَ ﴾ [النمل: 33]

Kâlû nahnu ulû kuvvetin veulû be/sin şedîdin vel-emru ileyki fenzurî mâżâ te/murîn(e) [Neml: 33]


"Biz güçlü kimseler ve zorlu savaş adamlarıyız, emir senindir, sen emretmene bak."

Neml Suresi 33. ayet nasıl okunur

Kalu nahnu ulu kuvvetin ve ulu be’sin şedidin vel emru ileyki fenzuri maza te’murin. [Neml: 33]


ḳâlû naḥnü ülû ḳuvvetiv veülû be'sin şedîdiv vel'emru ileyki fenżurî mâẕâ te'mürîn.

kalu nahnü ülu kuvvetiv veülu be'sin şedidiv vel'emru ileyki fenzuri maza te'mürin

Neml suresi oku

Neml'den 33 Ayeti'ni dinle


Mokhtasar tefsiri

Kavminin ileri gelenleri ona şöyle dediler: "Biz çok büyük kuvvet sahibi ve savaşta çok çetin ve zorluk sahibi kimseleriz. Buyruk ise senindir. Artık bize ne buyuracağını sen karar ver, biz onu yapmaya güç yetiririz."


Ali Fikri Yavuz

(Kavmin ileri gelenleri Belkıs’a şöyle) dediler: “- Biz, kuvvet sahibiyiz ve cesur savaşçıyız. Bununla beraber emir sana aiddir (savaş emrine de, sulh emrine de uyarız). Artık bak, ne emredeceksin.”


İngilizce - Sahih International


They said, "We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command."

Qaloo nahnu oloo quwwatin waoloo ba'sin shadeedin wal-amru ilayki fanthuree matha ta'mureen

Neml suresi oku

Kalu nahnu ulu kuvvetin ve ulu be’sin şedidin vel emru ileyki fenzuri anlamı

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Biz dediler; güçlükuvvetli ve şiddetli savaşır bir topluluğuz, fakat emir senin, ne yapacaksan sen düşün, yap.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Onlar dedilər: “Biz böyük bir qüvvət və qüdrət sahibiyik. (Güclü ordumuz, sursatımız, hərb alətlərimiz var. Özümüz də təcrübəli, mahir döyüşçülərik). Hökm sənindir. Nə əmr edəcəyinə özün bax (fikirləş)!”


Kuran Araştırmaları Vakfı


Onlar, şu cevabı verdiler: Biz güçlü kuvvetli kimseleriz, zorlu savaş erbabıyız; buyruk ise senindir; artık ne buyuracağını sen düşün.

Neml suresi (An-Naml) 33 ayeti arapça okunuşu

﴿قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ﴾
[ النمل: 33]

قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين

سورة: النمل - آية: ( 33 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


    türkçe Kuran sureleri :

    Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
    Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
    Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
    Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
    As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
    fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
    Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
    Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
    İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

    En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Neml indirin:

    Neml Suresi mp3 : Neml suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
    Neml Suresi Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Neml Suresi Bandar Balila
    Bandar Balila
    Neml Suresi Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Neml Suresi Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Neml Suresi Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Neml Suresi Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Neml Suresi Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Neml Suresi Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Neml Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Neml Suresi Fares Abbad
    Fares Abbad
    Neml Suresi Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Neml Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Neml Suresi Al Hosary
    Al Hosary
    Neml Suresi Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Neml Suresi Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Bizim için dua et, teşekkürler