Necm suresi (An-Najm) 33 ayeti okunuşu, E fe re’eytellezi tevella.
﴿اَفَرَاَيْتَ الَّذ۪ي تَوَلّٰىۙ ﴾ [النجم: 33]
Eferaeyte-lleżî tevellâ [Necm: 33]
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
Necm Suresi 33. ayet nasıl okunurE fe re’eytellezi tevella. [Necm: 33]
eferaeyte-lleẕî tevellâ.
eferaeytel lezi tevella
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
İslam`a yakınlaştıktan sonra ondan yüz çeviren kimsenin halinin ne kadar çirkin olduğunu gördün mü?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi gördün mü (imandan) yüz çevireni
İngilizce - Sahih International
Have you seen the one who turned away
Afaraayta allathee tawalla
Necm suresi okuE fe re’eytellezi tevella. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gördün mü artık yüz çevireni.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) İndi gördünmü (imandan) dönəni,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gördün mü arkasını döneni?
Necm suresi (An-Najm) 33 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İn kanet illa sayhaten vahıdeten fe iza hum cemiun ledeyna muhdarun.
- Vellezi yumituni summe yuhyin.
- Kul la ecidu fi ma uhiye ileyye muharremen ala taimin yat’amuhu illa en yekune meyteten
- Ve erselner riyaha levakıha fe enzelna mines semai maen fe eskaynakumuh, ve ma entum lehu
- Ma kane li ehlil medineti ve men havlehum minel a’rabi en yetehallefu an resulillahi ve
- İn yemseskum karhun fe kad messel kavme karhun misluh, ve tilkel eyyamu nudaviluha beynen nas,
- Fe minhum men amene bihi ve minhum men sadde anhu. Ve kefa bi cehenneme saira.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- İnnel ebrara yeşrebune min ke’sin kane mizacuha kafura.
- Ve huvellezi cealel leyle ven nehare hılfeten li men erade en yezzekkere ev erade şukura.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler