Necm suresi (An-Najm) 33 ayeti okunuşu, E fe re’eytellezi tevella.
﴿اَفَرَاَيْتَ الَّذ۪ي تَوَلّٰىۙ ﴾ [النجم: 33]
Eferaeyte-lleżî tevellâ [Necm: 33]
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
Necm Suresi 33. ayet nasıl okunurE fe re’eytellezi tevella. [Necm: 33]
eferaeyte-lleẕî tevellâ.
eferaeytel lezi tevella
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
İslam`a yakınlaştıktan sonra ondan yüz çeviren kimsenin halinin ne kadar çirkin olduğunu gördün mü?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi gördün mü (imandan) yüz çevireni
İngilizce - Sahih International
Have you seen the one who turned away
Afaraayta allathee tawalla
Necm suresi okuE fe re’eytellezi tevella. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gördün mü artık yüz çevireni.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) İndi gördünmü (imandan) dönəni,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gördün mü arkasını döneni?
Necm suresi (An-Najm) 33 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnema yefteril kezibellezine la yu’minune bi ayatillahi ve ulaike humul kazibun.
- Kalec’alni ala hazainil ard, inni hafizun alim.
- Sevaun aleyhim estagferte le hum em lem testagfir lehum, len yagfirallahu lehum, innallahe la yehdil
- Ve ma nahnu bi muazzebin.
- Vadrıb lehum meselen ashabel karyeh, iz cae hel murselun.
- Kul in kuntum tuhibbunallahe fettebiuni yuhbibkumullahu ve yagfir lekum zunubekum, vallahu gafurun rahim.
- Fi cennat, yetesaelun.
- Lekad kane fi kasasıhim ibretun li ulil elbab, ma kane hadisen yuftera ve lakin tasdikallezi
- Fe la tehinu ve ted’u iles selmi ve entumul a’levne vallahu meakum ve len yetirekum
- Ve ma zalemnahum ve lakin zalemu enfusehum fe ma agnet anhum alihetuhumulleti yed’une min dunillahi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




