Hakka suresi (Al-Haqqah) 37 ayeti okunuşu, La ye’kuluhu illel hatiun.
﴿لَا يَأْكُلُهُٓ اِلَّا الْخَاطِؤُ۫نَ۟ ﴾ [الحاقة: 37]
Lâ ye/kuluhu illâ-lḣâti-ûn(e) [Hakka: 37]
"Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
Hakka Suresi 37. ayet nasıl okunurLa ye’kuluhu illel hatiun. [Hakka: 37]
lâ ye'külühû ille-lḫâṭiûn.
la ye'külühu illel hatiun
Hakka suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu yemeği yalnızca günahkâr ve suçlular yer.
Ali Fikri Yavuz
Onu, ancak kâfirler yer
İngilizce - Sahih International
None will eat it except the sinners.
La ya'kuluhu illa alkhati-oon
Hakka suresi okuLa ye’kuluhu illel hatiun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onu da ancak suçlular yer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onu ancaq günahkarlar yeyər!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onu (bile bile )hata işleyenlerden başkası yemez.
Hakka suresi (Al-Haqqah) 37 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ﴾
[ الحاقة: 37]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kella bel tuhıbbunel acileh.
- İn kullu men fis semavati vel ardı illa atir rahmani abda.
- Kalel meleu min kavmi fir’avne inne haza le sahırun alim.
- Vellezine yu’tune ma atev ve kulubuhum veciletun ennehum ila rabbihim raciun.
- Kale ya harunu ma meneake iz reeytehum dallu.
- Ve nerahu kariba.
- Zalike bi ennehum kanet te’tihim rusuluhum bil beyyinati fe keferu fe ehazehumullah, innehu kaviyyun şedidul
- Kalu ma ahlefna mev’ıdeke bi melkina ve lakinna hummilna evzaren min zinetil kavmi fe kazefnaha
- Ulaikellezine leanehumullahu fe esammehum ve a’ma ebsarehum.
- Ulaikellezine keferu bi ayati rabbihim ve likaihi fe habitat a’maluhum fe la nukimu lehum yevmel
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler