Mürselat suresi (Al-Mursalat) 49 ayeti okunuşu, Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ ﴾ [المرسلات: 49]
Veylun yevme-iżin lilmukeżżibîn(e) [Mürselat: 49]
O gün yalanlamış olanların vay haline!
Mürselat Suresi 49. ayet nasıl okunurVeylun yevmeizin lil mukezzibin. [Mürselat: 49]
veylüy yevmeiẕil lilmükeẕẕibîn.
veylüy yevmeizil lilmükezzibin
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
O gün helak, azap ve hüsran; peygamberlerinin Allah’ın katından getirdiklerini yalanlayan o inkârcıların üzerine olsun!
Ali Fikri Yavuz
(Allah’ın hükümlerini) inkâr edenlerin o gün vay haline
İngilizce - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Mürselat suresi okuVeylun yevmeizin lil mukezzibin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Vay hallerine o gün yalanlayanların.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 49 ayeti arapça okunuşu
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 49]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale ya buneyye la taksus ru’yake ala ihvetike fe yekidu leke keyda, inneş şeytane lil
- Fir’avne ve semud.
- Summe inne aleyna beyanehu.
- Hatta zurtumul mekabir.
- Kem ehlekna min kablihim min karnin fe nadev ve late hine menas.
- Em yekulune bihi cinneh, bel caehum bil hakkı ve ekseruhum lil hakkı karihun.
- Ve ismaile velyesea ve yunuse ve luta, ve kullen faddalna alel alemin.
- İlla ala ezvacihim ev ma meleket eymanuhum fe innehum gayru melumin.
- Numettiuhum kalilen summe nadtarruhum ila azabin galiz.
- Yevme teravneha tezhelu kullu murdıatin amma erdaat ve tedau kullu zati hamlin hamleha ve teren
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler