Tin suresi (At-Tin) 4 ayeti okunuşu, Lekad halaknel insane fi ahseni takvim.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ ف۪ٓي اَحْسَنِ تَقْو۪يمٍۘ ﴾ [التين: 4]
Lekad ḣalaknâ-l-insâne fî ahseni takvîm(in) [Tin: 4]
Biz insanı en güzel şekilde yarattık,
Tin Suresi 4. ayet nasıl okunurLekad halaknel insane fi ahseni takvim. [Tin: 4]
leḳad ḫalaḳne-l'insâne fî aḥseni taḳvîm.
lekad halaknel 'insane fi ahseni takvim
Tin suresi okuMokhtasar tefsiri
Kuşkusuz biz, insanı en düzgün ve en üstün surette var ettik.
Ali Fikri Yavuz
Biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık
İngilizce - Sahih International
We have certainly created man in the best of stature;
Laqad khalaqna al-insana fee ahsani taqweem
Tin suresi okuLekad halaknel insane fi ahseni takvim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de biz, insanı, en güzel bir surete sahip olarak yarattık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz insanı ən gözəl biçimdə yaratdıq!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Tin suresi (At-Tin) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ﴾
[ التين: 4]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İn tahris ala hudahum fe innallahe la yehdi men yudıllu ve ma lehum min nasırin.
- Ve lez zulumatu ve len nur.
- Ulaike humul kafirune hakka, ve a’tedna lil kafirine azaben muhina.
- E ve lem yerev keyfe yubdiullahul halka, summe yuiduh , inne zalike alallahi yesir.
- Vel murselati urfa.
- Mel’unin, eyne ma sukıfu uhızu ve kuttılu taktila.
- Kum fe enzir.
- Ve atul yetama emvalehum ve la tetebeddelul habise bit tayyib, ve la te’kulu emvalehum ila
- Kale musa li kavmihisteinu billahi vasbiru, innel arda lillahi yurisuha men yeşau min ibadih, vel
- Ve tera kulle ummetin casiyeh, kullu ummetin tud’a ila kitabiha, el yevme tuczevne ma kuntum
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tin indirin:
Tin Suresi mp3 : Tin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler