Naziat suresi (An-Naziat) 22 ayeti okunuşu, Summe edbere yes’a.
﴿ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۘ ﴾ [النازعات: 22]
Śumme edbera yes’â [Naziat: 22]
Geri dönüp yürüdü.
Naziat Suresi 22. ayet nasıl okunurSumme edbere yes’a. [Naziat: 22]
ŝümme edbera yes`â.
sümme edbera yesa
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonra da Musa’nın getirdiklerine iman etmekten yüz çevirdi.
Ali Fikri Yavuz
Sonra (fesad peşine) koşarak (iman etmekten) yüz çevirdi
İngilizce - Sahih International
Then he turned his back, striving.
Thumma adbara yasAAa
Naziat suresi okuSumme edbere yes’a. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da geri dönmüştü de koşup gitmişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra geri dönüb (özünə buyurulanlardan üz döndərərək fitnə-fəsad törətməyə, Musaya qarşı tədbir tökməyə) tələsdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra (inkar için) olanca çabasını göstererek sırtını döndü.
Naziat suresi (An-Naziat) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
[ النازعات: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne fi zalike le ayeh, ve ma kane ekseruhum mu’minin.
- Summe nuneccillezinettekav ve nezeruz zalimine fiha cisiyya.
- Luinellezine keferu min beni israile ala lisani davude ve isebni meryem zalike bima asav ve
- Ve la sadikın hamim.
- Ve in yeteferreka yugnillahu kullen min seatihi. Ve kanallahu vasian hakima.
- Ve izibtela ibrahime rabbuhu bi kelimatin fe etemmehun, kale inni cailuke lin nasi imama, kale
- Ya buneyye ekımıs salate ve’mur bil ma’rufi venhe anil munkeri vasbir ala ma esabek, inne
- Ve a’tezilukum ve ma ted’une min dunillahi ve ed’u rabbi, asa ella ekune bi duai
- Yursilis semae aleykum midrara.
- Ve kale nuhun rabbi la tezer alel ardı minel kafirine deyyara.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler