Hakka suresi (Al-Haqqah) 41 ayeti okunuşu, vema hüve bikavli şair kalilem ma tü'minun
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
O, şair sözü değildir; ne az inanıyorsunuz!
ayet nasıl okunurvemâ hüve biḳavli şâ`ir. ḳalîlem mâ tü'minûn.
vema hüve bikavli şair kalilem ma tü'minun
Hakka suresi DiyanetHakka suresi 41 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O, bir şair sözü değildir. Çünkü o, şiir beyit düzeni üzere değildir. Ne kadar da az iman etmektesiniz.
Ali Fikri Yavuz
O, bir şair sözü değildir. Siz, pek az inanıp tasdik ediyorsunuz
İngilizce - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tu'minoon
Hakka suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bu, şair sözü değil, ne de az inanırsınız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, şair sözü deyildir! Nə az inanırsınız!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve o, bir şair sözü değildir. Ne de az iman ediyorsunuz!
Hakka suresi (Al-Haqqah) 41 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- lev enne indena zikram minel 'evvelin
- vessabikunel 'evvelune minel mühacirine vel'ensari vellezinet tebeuhüm biihsanir radiyel lahü anhüm veradu anhü ve eadde
- ya eyyühel lezine amenu evfu bilukud ühillet leküm behimetül 'enami illa ma yütla aleyküm gayra
- in küllü men fissemavati vel'ardi illa atir rahmani abda
- eşşehrul haramü bişşehril harami velhurumatü kisas femeni teda aleyküm fatedu aleyhi bimisli me teda aleyküm
- vemeganime kesiratey ye'huzuneha vekanel lahü azizen hakima
- vennahle basikatil leha talun nedid
- sülletüm minel 'evvelin
- innellezine amenu vehaceru vecahedu biemvalihim ve enfüsihim fi sebilil lahi vellezine evev venesaru ülaike baduhüm
- velcibale ersaha
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler