Mearic suresi (Al-Maarij) 41 ayeti okunuşu, Ala en nubeddile hayren minhum ve ma nahnu bi mesbukin.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Mearic suresi 41 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Mearic suresi - Al-Maarij aya 41 (The Ways of Ascent).
  
   

﴿عَلٰٓى اَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْۙ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوق۪ينَ ﴾ [المعارج: 41]

‘Alâ en nubeddile ḣayran minhum vemâ nahnu bimesbûkîn(e) [Mearic: 41]


Doğuların ve batıların Rabbine yemin ederim ki, onların yerine daha iyilerini getirmeğe Bizim gücümüz yeter ve kimse de önümüze geçemez.

Mearic Suresi 41. ayet nasıl okunur

Ala en nubeddile hayren minhum ve ma nahnu bi mesbukin. [Mearic: 41]


`alâ en nübeddile ḫayram minhüm vemâ naḥnü bimesbûḳîn.

ala en nübeddile hayram minhüm vema nahnü bimesbukin

Mearic suresi oku

Mearic'den 41 Ayeti'ni dinle


Mokhtasar tefsiri

Onları, Allah Teâlâ`ya itaat eden başka kimselerle değiştirmeye ve helak etmeye gücümüz yeter. Bunu yapmaktan aciz de değiliz. İstediğimiz zaman onları yok ederek başkalarıyla değiştirmekten yenik düşmüş de değiliz.


Ali Fikri Yavuz

Onların (o kâfirlerin) yerine, kendilerinden daha hayırlısını getirmeye... Hem bizim önümüze geçilmez


İngilizce - Sahih International


To replace them with better than them; and We are not to be outdone.

AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeen

Mearic suresi oku

Ala en nubeddile hayren minhum ve ma nahnu bi mesbukin. anlamı

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Onlardan daha hayırlısını, yerlerine geçirmeye ve kimse önümüze geçemez.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Onları özlərindən daha yaxşısı ilə əvəz etməyə (onları məhv edib yerlərinə Allaha müt’i olan başqa bir məxluq gətirməyə). Və (bu işdə) heç kəs Bizim qarşımıza keçə bilməz! (Bizə mane ola bilməz!)


Kuran Araştırmaları Vakfı


Şüphesiz onların yerine daha iyilerini getirmeye bizim gücümüz yeter ve kimse bizim önümüze geçemez.

Mearic suresi (Al-Maarij) 41 ayeti arapça okunuşu

﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]

على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين

سورة: المعارج - آية: ( 41 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 570 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:

Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Mearic Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Mearic Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Mearic Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Mearic Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mearic Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mearic Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mearic Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Mearic Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mearic Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mearic Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mearic Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mearic Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mearic Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mearic Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mearic Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler