Nisa suresi (An-Nisa) 44 ayeti okunuşu, E lem tera ilallezine utu nasiben minel kitabi yeşteruned dalalete ve yuridune
﴿اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا نَص۪يبًا مِنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُر۪يدُونَ اَنْ تَضِلُّوا السَّب۪يلَۜ ﴾ [النساء: 44]
Elem tera ilâ-lleżîne ûtû nasîben mine-lkitâbi yeşterûne-ddalâlete veyurîdûne en tadillû-ssebîl(e) [Nisa: 44]
Kendilerine Kitap'dan bir pay verilenlerin sapıklığı satın aldıklarını ve sizin yolu sapıtmanızı istediklerini görmüyor musun?
Nisa Suresi 44. ayet nasıl okunurE lem tera ilallezine utu nasiben minel kitabi yeşteruned dalalete ve yuridune en tedıllus sebil. [Nisa: 44]
elem tera ile-lleẕîne ûtû neṣîbem mine-lkitâbi yeşterûne-ḍḍalâlete veyürîdûne en teḍillü-ssebîl.
elem tera ilel lezine utu nesibem minel kitabi yeşteruned dalalete veyüridune en tedillüs sebil
Nisa suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey Peygamber! Allah’ın kendilerine Tevrat`la ilimden bir pay verdiği, hidayeti sapıklığa değiştiren Yahudilerin işini bilmiyor musun? Ey müminler! Onların doğru olmayan yoluna giresiniz diye, sizleri peygamberin getirdiği dosdoğru yoldan -saptırmaya çok gayretlidirler-.
Ali Fikri Yavuz
Kendilerine kitabdan bir nasib verilen Yahudî âlimlerine bakmaz mısın? Onlar sapıklığı satın alıyorlar ve sizin de yoldan sapmanızı istiyorlar
İngilizce - Sahih International
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?
Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yashtaroona addalalata wayureedoona an tadilloo assabeel
Nisa suresi okuE lem tera ilallezine utu nasiben minel kitabi yeşteruned dalalete ve yuridune anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Görmez misin kendilerine kitaptan bir pay verilenleri? Sapıklığı satın alıyorlar ve sizi de yoldan saptırmak istiyorlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Məgər sən kitabdan (Tövratdan) bir pay verilmiş oəanları (yəhudi alimlərini) görmürsənmi ki, onlar zəlaləti satın alır və sizin də (doğru) yoldan azmanızı istəyirlər?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendilerine Kitap'tan nasip verilenlere baksana! Sapıklığı satın alıyorlar ve sizin de yoldan çıkmanızı istiyorlar!
Nisa suresi (An-Nisa) 44 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ﴾
[ النساء: 44]
ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يشترون الضلالة ويريدون أن تضلوا السبيل
سورة: النساء - آية: ( 44 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 85 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Summe evla leke fe evla.
- Ve ma minna illa lehu makamun ma’lum.
- Fe cealehum cuzazen illa kebiren lehum leallehum ileyhi yerciun.
- Summe subbu fevka re’sihi min azabil hamim.
- Fe kula lehu kavlen leyyinen leallehu yetezekkeru ev yahşa.
- Veş şemsi ve duhaha.
- Emittehazu min dunihi aliheh, kul hatu burhanekum, haza zikru men maiye ve zikru men kabli,
- İz nadahu rabbuhu bil vadil mukaddesi tuva.
- Le uazzibennehu azaben şediden ev le ezbehannehu ev le ye’tiyenni bi sultanin mubin.
- Ves’el men erselna min kablike min rusulina e cealna min dunir rahmani aliheten yu’bedun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nisa indirin:
Nisa Suresi mp3 : Nisa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler