Necm suresi (An-Najm) 47 ayeti okunuşu, Ve enne aleyhin neş’etel uhra.
﴿وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ ﴾ [النجم: 47]
Ve enne ‘aleyhi-nneş-ete-l-uḣrâ [Necm: 47]
Doğrusu ölümden sonra tekrar dirilten de O'dur.
Necm Suresi 47. ayet nasıl okunurVe enne aleyhin neş’etel uhra. [Necm: 47]
veenne `aleyhi-nneş'ete-l'uḫrâ.
ve enne aleyhin neş'etel 'uhra
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Öldükten sonra yeniden diriliş için o ikisinin tekrardan yaratılması O`na aittir.
Ali Fikri Yavuz
Elbette O’na aittir, ölüleri diriltmek
İngilizce - Sahih International
And that [incumbent] upon Him is the next creation
Waanna AAalayhi annash-ata al-okhra
Necm suresi okuVe enne aleyhin neş’etel uhra. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki ikinci defa yaratış da ona aittir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ölüləri) yenidən diriltmək də Ona aiddir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz tekrar diriltmek de O'na aittir.
Necm suresi (An-Najm) 47 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 47]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe ve rabbis semai vel ardı innehu le hakkun misle ma ennekum tentıkun.
- Ve katiluhum hatta la tekune fitnetun ve yekuned dinu kulluhu lillahi, fe inintehev fe innallahe
- Fe enşe’na lekum bihi cennatin min nahilin ve a’nab, lekum fiha fevakihu kesiretun ve minha
- Ve ma ente bi hadil umyi an dalaletihim, in tusmiu illa men yu’minu bi ayatina
- Ve le in seeltehum men halakas semavati vel arda ve sehhareş şemse vel kamere le
- İnnema kavluna li şey’in iza erednahu en nekule lehu kun fe yekun.
- İnnemel hayatud dunya laibun ve lehv, ve in tu’minu ve tetteku yu’tikum ucurekum ve la
- Fe lemma atahum min fadlihi bahılu bihi ve tevellev ve hum mu’ridun.
- Cennati adninilleti vaader rahmanu ibadehu bil gayb, innehu kane va’duhu me’tiyya.
- Fe selamun leke min ashabil yemin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




