Hakka suresi (Al-Haqqah) 51 ayeti okunuşu, Ve innehu le hakk’ul yakin.
﴿وَاِنَّهُ لَحَقُّ الْيَق۪ينِ ﴾ [الحاقة: 51]
Ve-innehu lehakku-lyakîn(i) [Hakka: 51]
O, şüphesiz kesin gerçektir.
Hakka Suresi 51. ayet nasıl okunurVe innehu le hakk’ul yakin. [Hakka: 51]
veinnehû leḥaḳḳu-lyeḳîn.
ve innehu lehakkul yekin
Hakka suresi okuMokhtasar tefsiri
Kur’an’ın Allah’ın katından olduğu, şüphesiz ve kuşkusuz kesin bir gerçektir.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak o Kur’an, şüphe götürmez bir gerçektir
İngilizce - Sahih International
And indeed, it is the truth of certainty.
Wa-innahu lahaqqu alyaqeen
Hakka suresi okuVe innehu le hakk’ul yakin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki o, elbette gerçeğin ta kendisidir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Doğrudan da, bu (Qur’an) gerçək bir həqiqətdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve o, gerçekten kat'i bilginin ta kendisidir.
Hakka suresi (Al-Haqqah) 51 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ﴾
[ الحاقة: 51]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe vekahumullahu şerra zalikel yevmi ve lakkahum nadreten ve surura.
- Belillezine keferu fi tekzib.
- İla kaderin ma’lum.
- Ve iza kile lehum enfiku mimma rezakakumullahu kalellezine keferu lillezine amenu e nut’imu men lev
- Ma eşhedtuhum halkas semavati vel ardı ve la halka enfusihim ve ma kuntu muttehızel mudılline
- Yutafu aleyhim bi sıhafin min zehebin ve ekvab, ve fiha ma teştehihil enfusu ve telezzul
- Ve kaleş şeytanu lemma kudıyel emru innallahe veadekum va’del hakkı ve veadtukum fe ahleftukum, ve
- I’lemu ennellahe şedidul ikabi ve ennellahe gafurun rahim.
- Ve imma yenzeganneke mineş şeytani nezgun festeiz billah, innehu semiun alim.
- Ve min ayatihi menamukum bil leyli ven nehari vebtigaukum min fadlih, inne fi zalike le
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




