Bakara suresi (Al-Baqarah) 52 ayeti okunuşu, sümme afevna anküm mim badi zalike lealleküm teşkürun
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Sonra bunun ardından, şükredersiniz diye, sizi bağışlamıştık.
ayet nasıl okunurŝümme `afevnâ `anküm mim ba`di ẕâlike le`alleküm teşkürûn.
sümme afevna anküm mim badi zalike lealleküm teşkürun
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 52 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Tövbenizden sonra sizi affettik. Umulur ki, Allah`a güzel bir şekilde itaat ve ibadet ile şükredersiniz diye sizleri cezalandırmadık.
Ali Fikri Yavuz
(yaptığınız fena işten tevbe ettikten) sonra sizi afvetmiştik; (size olan nimetimize) şükredesiniz diye
İngilizce - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
Thumma AAafawna AAankum min baAAdi thalika laAAallakum tashkuroon
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bundan sonra gene sizi affettik, şükretmeniz gerekti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra da (tövbə etdiyinizə görə) sizi əfv etdik ki, bəlkə, şükür edəsiniz.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O davranışlarınızdan sonra (akıllanıp) şükredersiniz diye sizi affettik.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 52 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- sümme dena fetedella
- elyevme ühille lekümut tayyibat vetaamül lezine utül kitabe hillül leküm vetaamüküm hillül lehüm velmuhsanatü minel
- elem talem ennel lahe lehu mülküssemavati vel'ard vema leküm min dunil lahi miv veliyyiv vela
- kitabün füssilet ayatühu kur'anen arabiyyel likavmiy yalemun
- ellezine amenu veamilus salihati tuba lehüm vehusnü meab
- innellezine amenu vellezine haceru vecahedu fi sebilil lahi ülaike yercune rahmetel lah Vallahü gafurur rahim
- febieyyi hadisim badehu yü'minun
- innehu hüves semiul alim
- sümme inne aleyna beyaneh
- ha mim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler