İsra suresi (Al-Isra) 52 ayeti okunuşu, Yevme yed’ukum fe testecibune bi hamdihi ve tezunnune in lebistum illa kalila.
﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَج۪يبُونَ بِحَمْدِه۪ وَتَظُنُّونَ اِنْ لَبِثْتُمْ اِلَّا قَل۪يلًا۟ ﴾ [الإسراء: 52]
Yevme yed’ûkum fetestecîbûne bihamdihi vetezunnûne in lebiśtum illâ kalîlâ(n) [İsra: 52]
Sizi çağırdığı gün, O'na hamdederek davetine uyarsınız ve kabirlerinizde pek az bir müddet kaldığınızı sanırsınız.
İsra Suresi 52. ayet nasıl okunurYevme yed’ukum fe testecibune bi hamdihi ve tezunnune in lebistum illa kalila. [İsra: 52]
yevme yed`ûküm fetestecîbûne biḥamdihî veteżunnûne il lebiŝtüm illâ ḳalîlâ.
yevme yeduküm fetestecibune bihamdihi vetezunnune il lebistüm illa kalila
İsra suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah -Subhânehu ve Teâlâ-, size seslendiği gün sizi mahşer yerine çağırdığında tekrar diriltecektir. O`na hamt edip emrine boyun eğerek icabet edeceksiniz. Ve dünyada çok az bir zaman kaldığınızı zannedersiniz.
Ali Fikri Yavuz
(Allah, kıyamette hesaba çekmek için) sizi çağıracağı gün, tam bir hürmetle onun emrine koşacaksınız ve zannedeceksiniz ki, kabirlerinizde, pek az bir müddet kaldınız.”
İngilizce - Sahih International
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."
Yawma yadAAookum fatastajeeboona bihamdihi watathunnoona in labithtum illa qaleela
İsra suresi okuYevme yed’ukum fe testecibune bi hamdihi ve tezunnune in lebistum illa kalila. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O gün sizi çağıracak, hamd ederek icabet edeceksiniz ona ve sanacaksınız ki pek az bir müddet kalmışsınız dünyada.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün ki, Allah sizi (haqq-hesab üçün öz hüzuruna) çağıracaqdır. Siz də Ona (itaətlə yanaşı) şükür edərək (qəbirlərinizdən) dərhal çağırışına cavab verəcəksiniz və sizə elə gələcəkdir ki, (dünyada) çox az qaldınız!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah sizi çağıracağı gün, kendisine hamdederek çağrısına uyarsınız ve (dirilmeden önceki halinizde) çok az kaldığınızı sanırsınız.
İsra suresi (Al-Isra) 52 ayeti arapça okunuşu
﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 52]
يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا
سورة: الإسراء - آية: ( 52 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 287 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kalu mehma te’tina bihi min ayetin li tesharena biha fe ma nahnu leke bi
- Ve nuridu en nemunne alellezinestud’ıfu fil ardı ve nec’alehum eimmeten ve nec’alehumul varisin.
- Ve iza ezaknen nase rahmeten ferihu biha, ve in tusıbhum seyyietun bima kaddemet eydihim iza
- Kale inni uridu en unkihake ihdebneteyye hateyni ala en te’cureni semaniye hıcec, fe in etmemte
- Zalike cezauhum cehennemu bima keferu vettehazu ayati ve rusuli huzuva.
- Em indehum hazainu rabbike em humul musaytırun.
- Zalike bi ennehum kalu lillezine kerihu ma nezzelallahu senutiukum fi ba’dil emr, vallahu ya’lemu israrehum.
- Ve ashabul yemini ma ashabul yemin.
- Lehu makalidus semavati vel ard, vellezine keferu bi ayatillahi ulaike humul hasirun.
- Le lebise fi batnihi ila yevmi yub’asun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




