Tagabun suresi (At-Taghabun) 16 ayeti okunuşu, Fettekullahe mesteta’tum vesmeu ve etiu ve enfiku hayren li enfusikum, ve men

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Tagabun suresi 16 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Tagabun suresi - At-Taghabun aya 16 (The Cheating).
  
   

﴿فَاتَّقُوا اللّٰهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَاَط۪يعُوا وَاَنْفِقُوا خَيْرًا لِاَنْفُسِكُمْۜ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِه۪ فَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴾ [التغابن: 16]

Fettekû(A)llâhe mâ-steta’tum vesme’û ve-etî’û ve enfikû ḣayran li-enfusikum(k) vemen yûka şuhha nefsihi feulâ-ike humu-lmuflihûn(e) [Tagabun: 16]


Allah'a karşı gelmekten gücünüzün yettiği kadar sakının, buyruklarını dinleyin, itaat edin; kendinizin iyiliğine olarak mallarınızdan sarfedin; nefsinin tamahkarlığından korunan kimseler, işte onlar saadete erenlerdir.

Tagabun Suresi 16. ayet nasıl okunur

Fettekullahe mesteta’tum vesmeu ve etiu ve enfiku hayren li enfusikum, ve men yuka şuhha nefsihi fe ulaike humul muflihun. [Tagabun: 16]


fetteḳu-llâhe me-steṭa`tüm vesme`û veeṭî`û veenfiḳû ḫayral lienfüsiküm. vemey yûḳa şüḥḥa nefsihî feülâike hümü-lmüfliḥûn.

fettekul lahe me stetatüm vesmeu ve etiu ve enfiku hayral lienfüsiküm vemey yuka şühha nefsihi feülaike hümül müflihun

Tagabun suresi oku

Tagabun'den 16 Ayeti'ni dinle


Mokhtasar tefsiri

Emirlerine itaat ederek ve yasaklarından kaçınarak Allah`tan korkun. Dinleyin, Allah`a ve Allah`ın resulüne itaat edin. Allah`ın sizi rızıklandırmış olduğu malları hayır yolunda sarf edin. Kim, nefsinin hırsından kendisini koruyacak olursa; işte istediklerini elde edip korktuklarından kurtularak büyük kazancı elde etmiş olanlar onlardır.


Ali Fikri Yavuz

Onun için, gücünüz yettiği kadar Allah’dan korkun, (takva sahibi olun. Emirlerine uyun, yasaklarından kaçının). Öğüdlerini dinleyin, emirlerine itaat edin. (Hayır yollarına) harcayın; nefisleriniz için hayır yapın, Kim nefsinin cimriliğinden kurtarılırsa, işte bunlar (azabdan) kurtulanlardır


İngilizce - Sahih International


So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.

Fattaqoo Allaha ma istataAAtum wasmaAAoo waateeAAoo waanfiqoo khayran li-anfusikum waman yooqa shuhha nafsihi faola-ika humu almuflihoon

Tagabun suresi oku

Fettekullahe mesteta’tum vesmeu ve etiu ve enfiku hayren li enfusikum, ve men anlamı

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Artık çekinin Allah'tan gücünüz yettiği kadar ve dinleyin ve itaat edin ve mallarınızı harcayın hayır yolunda, sizin için hayırlıdır ve kimler, nefsinin hırsından, nekesliğinden korunursa artık onlardır kurtulanların, muratlarına erenlerin ta kendileri.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Allahdan (Allahın əzabından) bacardığınız qədər qorxun. (Sizə verilə öyüd-nəsihətə) qulaq asın; (Allaha və Peyğəmbərinə) itaət edin və (mal-dövlətinizdən Allah yolunda) xərcləyin. Bu sizin özünüz üçün xeyirli olar. (Allah tərəfindən) nəfsinin xəsisliyindən (tamahından) qorunub saxlanılan kimsələr – məhz onlar nicat tapıb səadətə qovuşanlardır!


Kuran Araştırmaları Vakfı


O halde gücünüz yettiğince Allah'a isyandan kaçının. Dinleyin, itaat edin, kendi iyiliğinize olarak harcayın. Kim nefsinin cimriliğinden korunursa işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Tagabun suresi (At-Taghabun) 16 ayeti arapça okunuşu

﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التغابن: 16]

فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون

سورة: التغابن - آية: ( 16 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 557 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. İnnellezine keferu ve matu ve hum kuffarun fe len yukbele min ehadihim mil’ul ardı zeheben
  2. Unzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila.
  3. Ve mekeru mekran ve mekerna mekran ve hum la yeş’urun.
  4. Kul inni len yucireni minallahi ehadun ve len ecide min dunihi multehada.
  5. Ev ke sayyibin mines semai fihi zulumatun ve ra’dun ve berk, yec’alune esabiahum fi azanihim
  6. E addallahu lehum azaben şediden fettekullahe ya ulil elbab, ellezine amenu, kad enzelallahu ileykum zikra.
  7. Ve katta’nahumusnetey aşrete esbatan umema, ve evhayna ila musa izisteskahu kavmuhu enıdrıb bi asakel hacer,
  8. Ve karune ve fir’avne ve hamane ve lekad caehum musa bil beyyinati festekberu fil ardı
  9. Ve aharuna’terefu bi zunubihim haletu amelen salihan ve ahare seyyia, asallahu en yetube aleyhim, innallahe
  10. Kalu rabbena men kaddeme lena haza fe zidhu azaben dı’fen fin nar.

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tagabun indirin:

Tagabun Suresi mp3 : Tagabun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Tagabun Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Tagabun Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Tagabun Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Tagabun Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Tagabun Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Tagabun Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Tagabun Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Tagabun Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Tagabun Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Tagabun Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Tagabun Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Tagabun Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Tagabun Suresi Al Hosary
Al Hosary
Tagabun Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Tagabun Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Bizim için dua et, teşekkürler