Enbiya suresi (Al-Anbiya) 53 ayeti okunuşu, Kalu vecedna abaena leha abidin.
﴿قَالُوا وَجَدْنَٓا اٰبَٓاءَنَا لَهَا عَابِد۪ينَ ﴾ [الأنبياء: 53]
Kâlû vecednâ âbâenâ lehâ ‘âbidîn(e) [Enbiya: 53]
"Babalarımızı onlara tapar bulduk" demişlerdi.
Enbiya Suresi 53. ayet nasıl okunurKalu vecedna abaena leha abidin. [Enbiya: 53]
ḳâlû vecednâ âbâenâ lehâ `âbidîn.
kalu vecedna abaena leha abidin
Enbiya suresi okuMokhtasar tefsiri
Kavmi ona şöyle dedi: Atalarımızı onlara ibadet ediyor bulduk, biz de onları örnek alarak bu putlara ibadet ettik.
Ali Fikri Yavuz
Onlar: “- Biz, atalarımızı bunlara ibadet ediyor bulduk.” dediler
İngilizce - Sahih International
They said, "We found our fathers worshippers of them."
Qaloo wajadna abaana laha AAabideen
Enbiya suresi okuKalu vecedna abaena leha abidin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Biz dediler, atalarımızı bunlara tapıyor bulduk.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar: “Biz atalarımızı onlara ibadət edən gördük!” – deyə cavab vermişdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dediler ki: Biz, babalarımızı bunlara tapar kimseler bulduk.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 53 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 53]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hitamuhu misk. ve fi zalike fel yetenafesil mutenafisun.
- Bel nahnu mahrumun.
- İnnema ilahukumullahullezi la ilahe illa huv, vesia kulle şey’in ilma.
- Summe beasnakum min ba’di mevtikum leallekum teşkurun.
- Ve inneke le tulekkal kur’ane minledun hakimin alim.
- Vellezi atmeu en yagfira li hatieti yevmed din.
- Nuzulen min gafurin rahim.
- Ve emma men utiye kitabehu verae zahrih.
- Fe kul tustagfıru rabbekum innehu kane gaffara.
- Fe evcese minhum hifeh, kalu la tehaf, ve beşşeruhu bi gulamin alim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler