Neml suresi (An-Naml) 55 ayeti okunuşu, E innekum le te’tuner ricale şehveten min dunin nisai, bel entum kavmun
﴿اَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَٓاءِۜ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ ﴾ [النمل: 55]
E-innekum lete/tûne-rricâle şehveten min dûni-nnisâ-/(i)(c) bel entum kavmun techelûn(e) [Neml: 55]
"Kadınları bırakıp, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz; evet, siz cahil bir milletsiniz."
Neml Suresi 55. ayet nasıl okunurE innekum le te’tuner ricale şehveten min dunin nisai, bel entum kavmun techelun. [Neml: 55]
einneküm lete'tûne-rricâle şehvetem min dûni-nnisâi. bel entüm ḳavmün techelûn.
einneküm lete'tuner ricale şehvetem min dunin nisai bel entüm kavmün techelun
Neml suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz siz kadınları bırakıp şehvetle erkeklere mi yanaşıyorsunuz? Doğrusu siz, iffetli yaşamayı ve çocuk sahibi olmayı istemiyorsunuz. Siz sadece hayvani şehvetinizi gidermek istiyorsunuz. Bilakis siz, üzerinize farz olan iman etmeyi, temizlenmeyi ve günahlardan uzaklaşmayı bilmeyen cahil bir toplumsunuz.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten siz kadınları bırakıp şehvetle mutlaka erkeklere mi gideceksiniz? Doğrusu siz, ne yaptığınızı bilmez bir kavimsiniz
İngilizce - Sahih International
Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."
A-innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun tajhaloon
Neml suresi okuE innekum le te’tuner ricale şehveten min dunin nisai, bel entum kavmun anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Kadınları bırakıp da şehvetle erkeklerle mi temas edeceksiniz, hatta siz, bilgisiz bir topluluksunuz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz qadınları qoyub şəhvətlə erkəklərin yanınamı (üstünəmi) gedirsiniz? Həqiqətən, siz cahil bir tayfasınız!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Bu ilahi ikazdan sonra hala) siz, ille de kadınları bırakıp şehvetle erkeklere yaklaşacak mısınız? Doğrusu siz, beyinsizlikte devam edegelen bir kavimsiniz!
Neml suresi (An-Naml) 55 ayeti arapça okunuşu
﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ النمل: 55]
أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون
سورة: النمل - آية: ( 55 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 381 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale hiye asay, etevekkeu aleyha ve ehuşşu biha ala ganemi ve liye fiha mearibu uhra.
- E te’murunen nase bil birri ve tensevne enfusekum ve entum tetlunel kitab e fe la
- Ya eyyuhen nebiyyu lime tuharrimu ma ehallallahu lek, tebtegi merdate ezvacik, vallahu gafurun rahim.
- İnnel muslimine vel muslimati vel mu’minine vel mu’minati vel kanitine vel kanitati ves sadikine ves
- Allahu la ilahe illa huve, lehul esmaul husna.
- Haza yevmul fasl, cema’nakum vel evvelin.
- Kale fe initteba’teni fe la tes’elni an şey’in hatta uhdise leke minhu zikra.
- Eftera alallahi keziben em bihi cinneh, belillezine la yuminune bil ahireti fil azabi ved dalalil
- Fe lealleke bahiun nefseke ala asarihim in lem yu’minu bi hazel hadisi esefa.
- Turci men teşau minhunne ve tu’vi ileyke men teşau, ve menibtegayte mimmen azelte fe la
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Neml indirin:
Neml Suresi mp3 : Neml suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler