Necm suresi (An-Najm) 58 ayeti okunuşu, Leyse leha min dunillahi kaşifeh.
﴿لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌ ﴾ [النجم: 58]
Leyse lehâ min dûni(A)llâhi kâşife(tun) [Necm: 58]
Onu Allah'tan başka ortaya koyacak yoktur.
Necm Suresi 58. ayet nasıl okunurLeyse leha min dunillahi kaşifeh. [Necm: 58]
leyse lehâ min dûni-llâhi kâşifeh.
leyse leha min dunil lahi kaşifeh
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`tan başka onu defedecek ve onu bilecek kimse yoktur.
Ali Fikri Yavuz
Onun vaktini Allah’dan başka açıklayacak yoktur
İngilizce - Sahih International
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
Laysa laha min dooni Allahi kashifat
Necm suresi okuLeyse leha min dunillahi kaşifeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Allah'tan başkası, çeviremez onu geri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onu Allahdan başqa heç kəs dəf edə bilməz! (Və ya: onun dəqiq vaxtını Allahdan başqa heç kəs bilməz!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onu (vaktini) Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Necm suresi (An-Najm) 58 ayeti arapça okunuşu
﴿لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ﴾
[ النجم: 58]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lemma fasalatil’iru kale ebuhum inni le ecidu riha yusufe lev la en tufennidun.
- Ve iz vaadna musa erbaine leyleten summettehaztumul icle min ba’dihi ve entum zalimun.
- Fe bima rahmetin minallahi linte lehum, ve lev kunte fazzan galizal kalbi lenfaddu min havlik,
- Ve kalel meleu min kavmihillezine keferu ve kezzebu bi likail ahıreti ve etrafnahum fil hayatid
- İttebiu men la yes’elukum ecren ve hum muhtedun.
- Ev ke zulumatin fi bahrin lucciyyin yagşahu mevcun min fevkıhi mevcun min fevkıhi sehab, zulumatun
- Fettekullahe ve etiun.
- Fe enceynahu ve ehlehu illemreetehu kaddernaha minel gabirin.
- Summe yukalu hazellezi kuntum bihi tukezzibun.
- Femestau en yazheruhu ve mestetau lehu nakba.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler