Necm suresi (An-Najm) 58 ayeti okunuşu, Leyse leha min dunillahi kaşifeh.
﴿لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌ ﴾ [النجم: 58]
Leyse lehâ min dûni(A)llâhi kâşife(tun) [Necm: 58]
Onu Allah'tan başka ortaya koyacak yoktur.
Necm Suresi 58. ayet nasıl okunurLeyse leha min dunillahi kaşifeh. [Necm: 58]
leyse lehâ min dûni-llâhi kâşifeh.
leyse leha min dunil lahi kaşifeh
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`tan başka onu defedecek ve onu bilecek kimse yoktur.
Ali Fikri Yavuz
Onun vaktini Allah’dan başka açıklayacak yoktur
İngilizce - Sahih International
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
Laysa laha min dooni Allahi kashifat
Necm suresi okuLeyse leha min dunillahi kaşifeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Allah'tan başkası, çeviremez onu geri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onu Allahdan başqa heç kəs dəf edə bilməz! (Və ya: onun dəqiq vaxtını Allahdan başqa heç kəs bilməz!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onu (vaktini) Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Necm suresi (An-Najm) 58 ayeti arapça okunuşu
﴿لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ﴾
[ النجم: 58]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kul lil mu’minati yagdudne min ebsarihinne ve yahfazne furucehunne, ve la yubdine zinetehunneilla ma
- Fe zuku felen nezidekum illa azaba.
- Ya eyyuhen nasu’budu rabbekumullezi halakakum vellezine min kablikum leallekum tettekun.
- E ve lem yerev enna nesukul mae ilel ardıl curuzi fe nuhricu bihi zar’an te’kulu
- Kitabun merkum.
- Fe zuku azabi ve nuzur.
- Summe bedalehum min ba’di ma raevul ayati le yescununnehu hatta hin.
- Summe efidu min haysu efadan nasu vestagfirullah, innallahe gafurun rahim.
- Ved duha.
- Ve kalellezi neca minhuma veddekere ba’de ummetin ene unebbiukum bi te’vilihi fe ersilun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler