Vakıa suresi (Al-Waqiah) 58 ayeti okunuşu, E fe reeytum ma tumnun.
﴿اَفَرَاَيْتُمْ مَا تُمْنُونَۜ ﴾ [الواقعة: 58]
Eferaeytum mâ tumnûn(e) [Vakıa: 58]
Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız?
Vakıa Suresi 58. ayet nasıl okunurE fe reeytum ma tumnun. [Vakıa: 58]
eferaeytüm mâ tümnûn.
eferaeytüm ma tümnun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey insanlar- Hanımlarınızın rahimlerine döktüğünüz meniyi görmez misiniz?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi gördünüz mü, (rahimlere) döktüğünüz menîyi
İngilizce - Sahih International
Have you seen that which you emit?
Afaraaytum ma tumnoon
Vakıa suresi okuE fe reeytum ma tumnun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Görmez misiniz rahimlere döktüğüm bir katre suyu?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 58 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Aleyhim narun mu’sadeh.
- Fe ma yukezzibuke ba’du bid din.
- Ve lekad enzelna ileykum ayatin mubeyyinatin ve meselen minellezine halev min kablikum ve mev’izaten lil
- Ve katta’nahumusnetey aşrete esbatan umema, ve evhayna ila musa izisteskahu kavmuhu enıdrıb bi asakel hacer,
- Ve terel melaikete haffine min havlil arşı yusebbihune bi hamdi rabbihim, ve kudıye beynehum bil
- E emintum men fis semai en yahsife bikumul arda fe iza hiye temur.
- Ve katilu fi sebilillahillezine yukatilunekum ve la ta’tedu innallahe la yuhıbbul mu’tedin.
- Veddu lev tudhinu fe yudhinun.
- E ve la ya’lemune ennallahe ya’lemu ma yusirrune ve ma yu’linun.
- Ya eyyuhellezine keferu la ta’tezirul yevm, innema tuczevne ma kuntum ta’melun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




