Vakıa suresi (Al-Waqiah) 58 ayeti okunuşu, eferaeytüm ma tümnun
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]
Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız?
ayet nasıl okunureferaeytüm mâ tümnûn.
eferaeytüm ma tümnun
Vakıa suresi DiyanetVakıa suresi 58 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey insanlar- Hanımlarınızın rahimlerine döktüğünüz meniyi görmez misiniz?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi gördünüz mü, (rahimlere) döktüğünüz menîyi
İngilizce - Sahih International
Have you seen that which you emit?
Afaraaytum ma tumnoon
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Görmez misiniz rahimlere döktüğüm bir katre suyu?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 58 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- tebarakel lezi in şae ceale leke hayram min zalike cennatin tecri min tahtihel 'enharu veyecal
- felyükatil fi sebilil lahil lezine yeşrunel hayated dünya bil'ahirah vemey yükatil fi sebilil lahi feyuktel
- inna enzernaküm azaben kariba yevme yenzurul merü ma kaddemet yedahü ve yekulül kafiru ya leyteni
- veyevme yünfehu fissuri fefezia men fissemavati vemen fil 'ardi illa men şael lah veküllün etevhü
- vellezine keferu biayatil lahi velikaihi ülaike yeisu mir rahmeti veülaike lehüm azabün elim
- kale in seeltüke an şey'im badeha fela tüsahibni kad belagte mil ledünni uzra
- em yahsüdunen nase ala ma atahümül lahü min fadlih fekad ateyna ale ibrahimel kitabe velhikmete
- yalemune ma tefalun
- ve kale firavnü zeruni aktül musa velyedu rabbeh inni ehafü ey yübeddile dineküm ev ey
- febieyyi alai rabbiküma tükezziban
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler