Saffat suresi (As-Saaffat) 178 ayeti okunuşu, Ve tevelle anhum hatta hin.
﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى ح۪ينٍۙ ﴾ [الصافات: 178]
Vetevelle ‘anhum hattâ hîn(in) [Saffat: 178]
Bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
Saffat Suresi 178. ayet nasıl okunurVe tevelle anhum hatta hin. [Saffat: 178]
vetevelle `anhüm ḥattâ ḥîn.
vetevelle anhüm hatta hin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey Resul! Allah`ın onlar hakkında azap hükmünü vereceği zamana kadar onlardan uzak dur.
Ali Fikri Yavuz
Yine sen (Ey Rasûlüm), bir zamana kadar onlardan yüz çevir
İngilizce - Sahih International
And leave them for a time.
Watawalla AAanhum hatta heen
Saffat suresi okuVe tevelle anhum hatta hin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yüz çevir onlardan bir zamana dek.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Sən onlardan bir müddət üz çevir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sen bir zamana kadar onlara aldırma.
Saffat suresi (As-Saaffat) 178 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 178]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma erselna min kablike illa ricalen nuhi ileyhim min ehlil kura, e fe lem
- Zalike bi ennehumustehebbul hayated dunya alel ahıreti ve ennallahe la yehdil kavmel kafirin.
- Ve cezahum bima saberu cenneten ve harira.
- Anil yemini ve aniş şimali ızin.
- Ve uzlifetil cennetu lil muttekin.
- Li yunzire men kane hayyen ve yehıkkal kavlu alel kafirin.
- La yu’minune bihi ve kad halet sunnetul evvelin.
- Va’lemu ennema emvalukum ve evladukum fitnetun ve ennallahe indehu ecrun azim.
- Ve in ehadun minel muşrikinestecareke fe ecirhu hatta yesmea kelamallahi summe eblighu me’meneh, zalike bi
- Kale elku fe lemma elkav seharu a’yunen nasi vesterhebuhum ve cau bi sihrin azim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler