Vakıa suresi (Al-Waqiah) 59 ayeti okunuşu, E entum tahlukunehu em nahnul halikun.
﴿ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ﴾ [الواقعة: 59]
E-entum taḣlukûnehu em nahnu-lḣâlikûn(e) [Vakıa: 59]
Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız?
Vakıa Suresi 59. ayet nasıl okunurE entum tahlukunehu em nahnul halikun. [Vakıa: 59]
eentüm taḫlüḳûnehû em naḥnü-lḫâliḳûn.
eentüm tahlükunehu em nahnül halikun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
O meniyi yaratan siz misiniz? Yoksa onu yaratan biz miyiz?
Ali Fikri Yavuz
Onu (insan biçiminde) siz mi yaratıyorsunuz? Yoksa biz miyiz yaratan
İngilizce - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoon
Vakıa suresi okuE entum tahlukunehu em nahnul halikun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Siz mi yaratıyorsunuz onu, yoksa biz mi yaratmadayız?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ondan (insan) yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onu siz mi yaratıyorsunuz yoksa yaratan biz miyiz?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 59 ayeti arapça okunuşu
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe innel cennete hiyel me’va.
- Fekku rekabetin.
- Ve nahnu akrabu ileyhi minkum ve lakin la tubsirun
- Kul terabbesu fe inni meakum minel muterabbisin.
- E innekum le te’tuner ricale ve taktaunes sebile ve te’tune fi nadikumulmunker, fe ma kane
- Fe bi eyyi hadisin ba’dehu yu’minun.
- İlla iblis, istekbere ve kane minel kafirin.
- Bela men kesebe seyyieten ve ehatat bihi hatietuhu fe ulaike ashabun nar, hum fiha halidun.
- Kalu tallahi lekad alimtum ma ci’na li nufside fil ardı ve ma kunna sarikin.
- Fe beddelellezine zalemu minhum kavlen gayrellezi kile lehum fe erselna aleyhim riczen mines semai bi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




