Karia suresi (Al-Qariah) 6 ayeti okunuşu, Fe emma men sekulet mevazinuh.
﴿فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَاز۪ينُهُۙ ﴾ [القارعة: 6]
Fe-emmâ men śekulet mevâzînuh(u) [Karia: 6]
Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
Karia Suresi 6. ayet nasıl okunurFe emma men sekulet mevazinuh. [Karia: 6]
feemmâ men ŝeḳulet mevâzînüh.
feemma men sekulet mevazinüh
Karia suresi okuMokhtasar tefsiri
Artık kimin salih amelleri, kötü amellerine ağır basarsa.
Ali Fikri Yavuz
İşte o vakit, kimin tartıları (iyilikleri) ağır gelmişse
İngilizce - Sahih International
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
Faamma man thaqulat mawazeenuh
Karia suresi okuFe emma men sekulet mevazinuh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık kimin ki terazilerindeki tartısı ağır gelir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O gün) tərəzisi ağır gələn (yaxşı əmələri pis əməllərdən çox olan) kimsə,
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse.
Karia suresi (Al-Qariah) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve huvellezi enzele mines semai ma’, fe ahrecna bihi nebate kulli şey’in fe ahrecna minhu
- Ve keyfe ehafu ma eşrektum ve la tehafune ennekum eşrektum billahi ma lem yunezzıl bihi
- Kad kanet ayati tutla aleykum fe kuntum ala a’kabikum tenkisun.
- Fe leyse lehul yevme hahuna hamim.
- Ve umli lehum, inne keydi metin.
- Yurselu aleykuma şuvazun min narin ve nuhasun fe la tentesıran.
- Kad faradallahu lekum tehillete eymanikum, vallahu mevlakum, ve huvel alimul hakim.
- Ve emmel gulamu fe kane ebevahu mu’mineyni fe haşina en yurhikahuma tugyanen ve kufra.
- Li yecziyallahu kulle nefsin ma kesebet, innallahe seriul hısab.
- Yevme yukşefu an sakın ve yud’avne iles sucudi fe la yestetiun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Karia indirin:
Karia Suresi mp3 : Karia suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler