Karia suresi (Al-Qariah) 6 ayeti okunuşu, Fe emma men sekulet mevazinuh.
﴿فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَاز۪ينُهُۙ ﴾ [القارعة: 6]
Fe-emmâ men śekulet mevâzînuh(u) [Karia: 6]
Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
Karia Suresi 6. ayet nasıl okunurFe emma men sekulet mevazinuh. [Karia: 6]
feemmâ men ŝeḳulet mevâzînüh.
feemma men sekulet mevazinüh
Karia suresi okuMokhtasar tefsiri
Artık kimin salih amelleri, kötü amellerine ağır basarsa.
Ali Fikri Yavuz
İşte o vakit, kimin tartıları (iyilikleri) ağır gelmişse
İngilizce - Sahih International
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
Faamma man thaqulat mawazeenuh
Karia suresi okuFe emma men sekulet mevazinuh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık kimin ki terazilerindeki tartısı ağır gelir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O gün) tərəzisi ağır gələn (yaxşı əmələri pis əməllərdən çox olan) kimsə,
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse.
Karia suresi (Al-Qariah) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Festehaffe kavmehu fe atauh, innehum kanu kavmen fasikin.
- Fe yevme izin vekaatil vakıah.
- Ve alleme ademel esmae kulleha summe aradahum alel melaiketi fe kale enbiuni bi esmai haulai
- Ve iza darabtum fil ardı fe leyse aleykum cunahun en taksuru mines salati, in hıftum
- Ma ındekum yenfedu ve ma ındallahi bak, ve le necziyennellezine saberu ecrehum bi ahseni ma
- Ellezi yaslen narel kubra.
- İnnallahe la yestahyi en yadribe meselen ma beudaten fe ma fevkaha fe emmellezine amenu fe
- Ve innehu fi ummil kitabi ledeyna le aliyyun hakim.
- Ve ihvanuhum yemuddunehum fil gayyi summe la yuksirun.
- Ve in lem tu’minu li fa’teziluni.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Karia indirin:
Karia Suresi mp3 : Karia suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler