Kalem suresi (Al-Qalam) 17 ayeti okunuşu, İnna belevnahum ke ma belevna ashabel cenneh, iz aksemule yasri munneha musbihin.
﴿اِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَٓا اَصْحَابَ الْجَنَّةِۚ اِذْ اَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِح۪ينَۙ ﴾ [القلم: 17]
İnnâ belevnâhum kemâ belevnâ ashâbe-lcenneti iż aksemû leyasrimunnehâ musbihîn(e) [Kalem: 17]
Biz bunları, vaktiyle bahçe sahiplerini denediğimiz gibi denedik. Sahipleri daha sabah olmadan, bahçeyi devşireceklerine bir istisna payı bırakmaksızın yemin etmişlerdi.
Kalem Suresi 17. ayet nasıl okunurİnna belevnahum ke ma belevna ashabel cenneh, iz aksemule yasri munneha musbihin. [Kalem: 17]
innâ belevnâhüm kemâ belevnâ aṣḥâbe-lcenneh. iẕ aḳsemû leyaṣrimünnehâ muṣbiḥîn.
inna belevnahüm kema belevna ashabel cenneh iz aksemu leyasrimünneha musbihin
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Meyvelerden fakirlerin yememesi için bahçelerinin meyvelerini sabah vakti alelacele toplayacaklarına dair yemin eden bahçe sahiplerini imtihan ettiğimiz gibi, o müşrikleri de kıtlık ve açlıkla imtihan ettik.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki biz, Mekke’lileri (kıtlık, açlık, ölüm ve esaret gibi belâlarla) imtihan ettik; nasıl ki o bağ sahiplerini bir belâ ile imtihan etmiştik: Hani o bağ sahipleri, sabah olunca bağın meyvelerini mutlaka devşireceklerine yemin etmişlerdi
İngilizce - Sahih International
Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning
Inna balawnahum kama balawna as-haba aljannati ith aqsamoo layasrimunnaha musbiheen
Kalem suresi okuİnna belevnahum ke ma belevna ashabel cenneh, iz aksemule yasri munneha musbihin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve biz, onları açlıkla, kıtlıkla sınarız, nitekim o bahçe sahiplerini de sınamıştık; hani, sabahleyin erkenden, bahçelerindeki mahsulü kesmeye ant içmişlerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz vaxtilə o bağ sahiblərini imtahana çəkdiyim kimi, bunları da (Məkkə mürşiklərini də) imtahana çəkdik. O vaxt (o bağ sahibləri) səhər açılanda (onun meyvələrini) mütləq dərəcəklərinə and içmişdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz, vaktiyle "bahçe sahipleri" ne bela verdiğimiz gibi, onlara da bela verdik. Hani onlar (bahçe sahipleri), sabah olurken (kimse görmeden) onu (mahsullerini) devşireceklerine yemin etmişlerdi.
Kalem suresi (Al-Qalam) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ﴾
[ القلم: 17]
إنا بلوناهم كما بلونا أصحاب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين
سورة: القلم - آية: ( 17 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 565 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hatta iza belega beynes seddeyni vecede min dunihima kavmen la yekadune yefkahune kavla.
- Ve liyumahhisallahullezine amenu ve yemhakal kafirin.
- Ve in kane zu usratin fe naziratun ila meysereh ve en tesaddeku hayrun lekum in
- Ve zerillezinettehazu dinehum leiben ve lehven ve garrethumul hayatud dunya ve zekkir bihi en tubsele
- Kul e reeytum in kane min indillahi ve kefertum bihi ve şehide şahidun min beni
- Ve ma ye’tihim min zikrin miner rahmani muhdesin illa kanu anhu mu’ridin.
- Ev nuriyennekellezi vaadnahum fe inna aleyhim muktedirun.
- Ve nada ashabul’a’rafi ricalen ya’rifunehum bi simahum kalu ma agna ankum cem’ukum ve ma kuntum
- Ve kaletil yehudu yedullahi magluleh gullet eydihim ve luınu bima kalu bel yedahu mebsutatani yunfıku
- Fe lemma caveza kale li fetahu atina gadaena lekad lekina min seferina haza nasaba.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler