Ali İmran suresi (Al Imran) 134 ayeti okunuşu, ellezine yünfikune fisserrai veddarrai velkaziminel gayza velafine anin nas Vallahü yühibbül muhsinin
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 134]
Onlar bollukta ve darlıkta sarfederler, öfkelerini yenerler, insanların kusurlarını affederler. Allah iyilik yapanları sever.
ayet nasıl okunurelleẕîne yünfiḳûne fi-sserrâi veḍḍarrâi velkâżimîne-lgayża vel`âfîne `ani-nnâs. vellâhü yüḥibbü-lmuḥsinîn.
ellezine yünfikune fisserrai veddarrai velkaziminel gayza velafine anin nas Vallahü yühibbül muhsinin
Ali İmran suresi DiyanetAli İmran suresi 134 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Muttakiler, yokluk ve bollukta mallarını Allah yolunda harcayan, intikam almaya gücü yettiği halde öfkelerine mani olan, kendilerine zulüm edenleri affeden kimselerdir. Allah, bu gibi güzel ahlaka sahip olanları sever.
Ali Fikri Yavuz
(O takva sahipleri) Bollukta ve darlıkta harcayıp yedirenler, öfkelerini yutanlar, insanların kusurlarını bağışlayanlardır. Allah da iyilik edenleri sever
İngilizce - Sahih International
Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;
Allatheena yunfiqoona fee assarra-i waddarra-i walkathimeena alghaytha walAAafeena AAani annasi wallahu yuhibbu almuhsineen
Ali İmran suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
O sakınanlar, ferahlıkta, darlıkta mallarını yoksullara harcayanlar, öfkelerini yenenler ve insanları affedenlerdir ve Allah, ihsanda bulunanları sever.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O müttəqilər ki, bolluqda da, qıtlıqda da (mallarını yoxsullara) xərcləyər, qəzəblərini udar, insanların günahlarından keçərlər. Allah yaxşılıq edənləri sevər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O takva sahipleri ki, bollukta da darlıkta da Allah için harcarlar; öfkelerini yutarlar ve insanları affederler. Allah da güzel davranışta bulunanları sever.
Ali İmran suresi (Al Imran) 134 ayeti arapça okunuşu
الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين
سورة: آل عمران - آية: ( 134 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 67 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- feekim vecheke lildini hanifa fitratel lahil leti fetaran nase aleyha la tebdile lihalkil lah zaliked
- ve lekad eraynahü ayatina külleha fekezzebe ve eba
- kale eragibün ente an aliheti ya ibrahim leil lem tentehi leercümenneke vehcürni meliyya
- inna erselnake şahidev vemübeşşirav venezira
- innellezine amenu veamilus salihati veahbetu ila rabbihim ülaike ashabül cenneh hüm fiha halidun
- vezerabiyyü mebsuseh
- ve hüvel lezi yeteveffaküm billeyli veyalemü ma cerahtüm binnehari sümme yebasüküm fihi liyukda ecelüm müsemma
- hüm ve ezvacühüm fi zilalin alel 'eraiki müttekiun
- innel lahe hüver razzaku zül kuvvetil metin
- vema ekserun nasi velev haraste bimü'minin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:
Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler