Buruc suresi (Al-Burooj) 6 ayeti okunuşu, İzhum aleyha kuud.
﴿اِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۙ ﴾ [البروج: 6]
İż hum ‘aleyhâ ku’ûd(un) [Buruc: 6]
Hazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur!
Buruc Suresi 6. ayet nasıl okunurİzhum aleyha kuud. [Buruc: 6]
iẕ hüm `aleyhâ ḳu`ûd.
iz hüm aleyha kuud
Buruc suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar ateşle dolu o çukurun kenarında oturmuşlardı.
Ali Fikri Yavuz
O vakit, (o zalim kâfirler) ateşin etrafında oturmuştular
İngilizce - Sahih International
When they were sitting near it
Ith hum AAalayha quAAood
Buruc suresi okuİzhum aleyha kuud. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O sırada kendileri de kıyısında oturmuşlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O zaman onlar (xəndəklərin) kənarında oturub,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar (yakanlar) da başlarına oturmuşlar,
Buruc suresi (Al-Burooj) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
[ البروج: 6]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kalellezi amene ya kavmittebiuni ehdikum sebiler reşad.
- Ve la tec’al yedeke magluleten ila unukıke ve la tebsutha kullel bastı fe tak’ude melumen
- Zurriyyeten ba’duha min ba’d, vallahu semiun alim.
- Ve nuhan iz nada min kablu festecebna lehu fe necceynahu ve ehlehu minel kerbil azim.
- Bel humul yevme musteslimun.
- İnnehu huves semiul alim.
- Ve men azlemu mimmen zukkire bi ayati rabbihi fe a’rada anha ve nesiye ma kaddemet
- Kul innema ene beşerun mislukum yuha ileyye ennema ilahukum ilahun vahidun festekimu ileyhi vestagfiruh, ve
- Summe ceale neslehu min sulaletin min main mehin.
- Ve kale lehum nebiyyuhum inne ayete mulkihi en ye’tiyekumut tabutu fihi sekinetun min rabbikum ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Buruc indirin:
Buruc Suresi mp3 : Buruc suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler