Müminun suresi (Al-Muminun) 60 ayeti okunuşu, Vellezine yu’tune ma atev ve kulubuhum veciletun ennehum ila rabbihim raciun.
﴿وَالَّذ۪ينَ يُؤْتُونَ مَٓا اٰتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ اَنَّهُمْ اِلٰى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَۙ ﴾ [المؤمنون: 60]
Velleżîne yu/tûne mâ âtev vekulûbuhum veciletun ennehum ilâ rabbihim râci’ûn(e) [Müminun: 60]
Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler.
Müminun Suresi 60. ayet nasıl okunurVellezine yu’tune ma atev ve kulubuhum veciletun ennehum ila rabbihim raciun. [Müminun: 60]
velleẕîne yü'tûne mâ âtev veḳulûbühüm veciletün ennehüm ilâ rabbihim râci`ûn.
vellezine yü'tune ma atev vekulubühüm veciletün ennehüm ila rabbihim raciun
Müminun suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar; iyi ameller işlemekte gayret sarf eden ve salih amellerle Allah`a yakınlaşan kimselerdir. Onlar; kıyamet günü Allah`a döndüklerinde infaklarının ve salih amellerinin Allah tarafından kabul edilmemesinden korkarlar.
Ali Fikri Yavuz
Rablerinin huzuruna varacaklarından kalbleri korkarak verdiklerini (zekâtlarını) verenler
İngilizce - Sahih International
And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -
Wallatheena yu'toona ma ataw waquloobuhum wajilatun annahum ila rabbihim rajiAAoon
Müminun suresi okuVellezine yu’tune ma atev ve kulubuhum veciletun ennehum ila rabbihim raciun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öyle kişilerdir onlar ki verecekleri neyse verirler ve yürekleri, şüphesiz olarak dönüp Rablerinin tapısına varacaklarını bildikleri için korkuyla dolar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ürəkləri Rəbbinin hüzuruna qayıdacaqlarından qorxuya düşüb verməli olduqlarını (zəkatı, sədəqəni) verənlər –
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve Rablerine dönecekleri için yapmakta oldukları işleri kalpleri çarparak yapanlar;
Müminun suresi (Al-Muminun) 60 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ﴾
[ المؤمنون: 60]
والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون
سورة: المؤمنون - آية: ( 60 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 346 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Harune ahi.
- Fertekib yevme te’tis semau bi duhanin mubin.
- Fe şaribune aleyhi minel hamim.
- İla fir’avne ve hamane ve karune fe kalu sahirun kezzab.
- Ev tuskıtas semae kema zeamte aleyna kisefen ev te’tiye billahi vel melaiketi kabila.
- Kalehbita minha cemian ba’dukum li ba’dın aduvv, fe imma ye’tiyennekum minni huden fe menittebea hudaye
- Ves subhı iza esfer.
- Fe lemma’tezelehum ve ma ya’budune min dunillahi vehebna lehu ishaka ve ya’kub ve kullen cealna
- Vel leyli iza seca.
- Ve kalellezişterahu min mısra limre’etihi ekrimi mesvahu asa en yenfeana ev nettehizehu veleda, ve kezalike
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




