Araf suresi (Al-Araf) 66 ayeti okunuşu, kalel meleül lezine keferu min kavmihi inna lenerake fi sefahetiv ve inna
﴿قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الأعراف: 66]
Milletinin inkarcı ileri gelenleri, "Biz senin beyinsiz olduğunu görüyor ve seni yalancılardan sanıyoruz" dediler.
ayet nasıl okunurḳâle-lmeleü-lleẕîne keferû min ḳavmihî innâ lenerâke fî sefâhetiv veinnâ leneżunnüke mine-lkâẕibîn.
kalel meleül lezine keferu min kavmihi inna lenerake fi sefahetiv ve inna lenezunnüke minel kazibin
Araf suresi DiyanetAraf suresi 66 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Kavminin Allah’ı küfredip, peygamberini yalanlayan ileri gelenleri ve büyükleri dediler ki: “Ey Hûd! Biz kesinlikle biliyoruz ki bizi bir tek Allah`a ibadet etmeye ve putlara ibadet etmeyi terk etmeye davet ederek, sen akılsızlığın ve deliliğin hafifliği içindesin. Biz, peygamber olduğuna dair bize yaptığın çağrında senin kesinlikle yalancı birisi olduğuna inanıyoruz.”
Ali Fikri Yavuz
Hûd’un kavminden küfre varan seçkin bir topluluk şöyle cevap verdi: “-Gerçekten biz, seni, bir çılgınlık içinde görüyoruz ve seni, hakikaten yalancılardan sanıyoruz.”
İngilizce - Sahih International
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."
Qala almalao allatheena kafaroo min qawmihi inna lanaraka fee safahatin wa-inna lanathunnuka mina alkathibeen
Araf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Kavminin kafir olanlarından ileri gelenler, şüphe yok ki dediler, biz seni sapıklık, bilgisizlik içine dalmış görmedeyiz ve sanıyoruz ki yalancılardansın sen.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Hud) tayfasının kafir başçıları ona: “Biz səni safehlik içində görür və yalançılardan (biri) hesab edirik!” – deyə cavab verdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kavminden ileri gelen kafirler dediler ki: Biz seni kesinlikle bir beyinsizlik içinde görüyoruz ve gerçekten seni yalancılardan sanıyoruz.
Araf suresi (Al-Araf) 66 ayeti arapça okunuşu
قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك من الكاذبين
سورة: الأعراف - آية: ( 66 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 158 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- keennehüm humürum müstenfirah
- ellezine yüzahirune minküm min nisaihim ma hünne ümmehatihim in ümmehatühüm illel lai velednahüm ve innehüm
- vefakihetin kesirah
- ve inna lecemiun hazirun
- ve lemma caet rusülüna lutan sie bihim vedaka bihim zerav vekale haza yevmün asib
- fekezzebuhü feehazethümür racfetü feasbehu fi darihim casimin
- ve ehazel lezine zalemus sayhatü feasbehu fi diyarihim casimin
- in hisabühüm illa ala rabbi lev teşurun
- eküffaruküm hayrum min ülaiküm em leküm beraetün fiz zübür
- sümme beda lehüm mim badi ma raevul 'ayati leyescününnehu hatta hin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler