Mearic suresi (Al-Maarij) 7 ayeti okunuşu, Ve nerahu kariba.
﴿وَنَرٰيهُ قَر۪يبًاۜ ﴾ [المعارج: 7]
Ve nerâhu karîbâ(n) [Mearic: 7]
Ama biz onu yakın görmekteyiz.
Mearic Suresi 7. ayet nasıl okunurVe nerahu kariba. [Mearic: 7]
venerâhü ḳarîbâ.
ve nerahü kariba
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Oysa biz onun kaçınılmaz olarak çok yakında gerçekleşeceğini görüyoruz.
Ali Fikri Yavuz
Fakat biz, o azabı yakın görüyoruz
İngilizce - Sahih International
But We see it [as] near.
Wanarahu qareeba
Mearic suresi okuVe nerahu kariba. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bizse pek yakın görürüz onu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz isə onu yaxın görürük (ona inanırıq).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz ise onu yakın görmekteyiz.
Mearic suresi (Al-Maarij) 7 ayeti arapça okunuşu
﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾
[ المعارج: 7]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Mennaın lil hayri mu’tedin muribin.
- Ve inne rabbeke le huvel azizur rahim.
- Vellezine hum li emanatihim ve ahdihim raun.
- E ve lem yerev enna ne’til arda nenkusuha min etrafiha, vallahu yahkumu la muakkıbe li
- Ulaike ala huden min rabbihim ve ulaike humul muflihun.
- La yahzunuhumul fezeul ekberu ve tetelakkahumul melaikeh, haza yevmukumullezi kuntum tuadun.
- İnnehum in yazheru aleykum yercumukum ev yuidukum fi milletihim ve len tuflihu izen ebeda.
- Ve men ya’mel suen ev yazlim nefsehu summe yestagfirillahe yecidillahe gafuran rahima.
- Fe lemma nesu ma zukkiru bihi fetahna aleyhim ebvabe kulli şey’, hatta iza ferihu bima
- Ve aden ve semuda ve ashaber ressi ve kurunen beyne zalike kesira.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler