Tekvir suresi (At-Takwir) 7 ayeti okunuşu, Ve izen nufusu zuvvicet.
﴿وَاِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 7]
Ve-iżâ-nnufûsu zuvvicet [Tekvir: 7]
Canlar bedenlerle birleştirildiği zaman;
Tekvir Suresi 7. ayet nasıl okunurVe izen nufusu zuvvicet. [Tekvir: 7]
veiẕe-nnüfûsü züvvicet.
ve izennüfusü züvvicet
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
İnsanlar; kendi benzeri kimselerle eşleştirilerek suçlular suçlularla, takva sahipleri de takva sahipleriyle eşleştirildiği zaman.
Ali Fikri Yavuz
Ruhlar (bedenlerle) çiftleştirildiği zaman
İngilizce - Sahih International
And when the souls are paired
Wa-itha annufoosu zuwwijat
Tekvir suresi okuVe izen nufusu zuvvicet. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve insanlar, haldeşleriyle birleşince.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ruhlar (bədənlərə) qovuşacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ruhlar (bedenlerle) birleştirildiğinde,
Tekvir suresi (At-Takwir) 7 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴾
[ التكوير: 7]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fel ye’tu bi hadisin mislihi in kanu sadikin.
- Ma ta’budune min dunihi illa esmaen semmeytumuha entum ve abaukum ma enzelallahu biha min sultan,
- Kale ma meneake ella tescude iz emertuk, kale ene hayrun minh, halakteni min narin ve
- Fe ma minkum min ehadin anhu hacizin.
- Ve kale nisvetun fil medinetimre’etul azizi turavidu fetaha an nefsih, kad şegafeha hubba, inna le
- Ve inne rabbeke le ya’lemu ma tukinnu suduruhum ve ma yu’linun.
- Kul amenna billahi ve ma unzile aleyna ve ma unzile ala ibrahime ve ismaile ve
- Ellezine kanet a’yunuhum fi gıtain an zikri ve kanu la yestetiune sem’a.
- Lillezine la yu’minune bil ahıreti meselus sev’, ve lillahil meselul a’la, ve huvel azizul hakim.
- Fe lemma reeş şemse bazigaten kale haza rabbi,haza ekber, fe lemma efelet kale ya kavmi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler