Yunus suresi (Yunus) 75 ayeti okunuşu, sümme beasna mim badihim musa veharune ila firavne vemeleihi biayatina festekberu vekanu
﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ﴾
[ يونس: 75]
Onların ardından da Firavun ve erkanına ayetlerimizle Musa ve Harun'u gönderdik. Ama büyüklük tasladılar ve suçlu bir millet oldular.
ayet nasıl okunurŝümme be`aŝnâ mim ba`dihim mûsâ vehârûne ilâ fir`avne vemeleihî biâyâtinâ festekberû vekânû ḳavmem mücrimîn.
sümme beasna mim badihim musa veharune ila firavne vemeleihi biayatina festekberu vekanu kavmem mücrimin
Yunus suresi DiyanetYunus suresi 75 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O peygamberlerden bir zaman sonra Musa -aleyhisselam- ve onun kardeşi Harûn -aleyhisselam-’ı Mısır hükümdarına ve onun kavminin büyüklerine gönderdik. Bu ikisini -aleyhimesselam-, doğruluklarına dair deliller ile gönderdik. Bunun üzerine onlar, ikisinin (Musa ve Harun’un) getirdiklerine iman etmekten büyüklendiler. Onlar, Allah’ı inkâr etmeleri ve Allah’ın peygamberlerini yalanlamaları sebebi ile günahkâr kimselerden oldular.
Ali Fikri Yavuz
Bu Peygamberlerden sonra, Mûsa ile Harûn’u, Firavun ve cemaatine mûcizelerimizle gönderdik. Kibirlenerek iman etmediler ve günahkâr bir kavim oldular
İngilizce - Sahih International
Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people
Thumma baAAathna min baAAdihim moosa waharoona ila firAAawna wamala-ihi bi-ayatina fastakbaroo wakanoo qawman mujrimeen
Yunus suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onlardan sonra da Musa ve Harun'u, delillerimizle Firavun'a ve ona uyan ileri gelenlere gönderdik, fakat ona uymayı kibirlerine yediremediler ve zaten de mücrim bir topluluktu onlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlardan sonra Musanı və Harunu Fir’ona və camaatına açıq mö’cüzələrlə peyğəmbər göndərdik. Lakin onlar (iman gətirməyi) özlərinə sığışdırmadılar və günahkar bir tayfa oldular.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra onların ardından da Firavun ve toplumuna Musa ile Harun'u mucizelerimizle gönderdik, fakat onlar kibirlendiler ve günahkar bir toplum oldular.
Yunus suresi (Yunus) 75 ayeti arapça okunuşu
ثم بعثنا من بعدهم موسى وهارون إلى فرعون وملئه بآياتنا فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين
سورة: يونس - آية: ( 75 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 217 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- feiza kadaytümus salate fezkürül lahe kiyamev vekuudev veala cünubiküm feize tme'nentüm feekimus salah innes salate
- la temüddenne ayneyke ila ma mettana bihi ezvacem minhüm vela tahzen aleyhim vahfid cenahake lilmü'minin
- innema yefteril kezibel lezine la yü'minune biayatil lah veülaike hümül kazibun
- vetevella anhüm vekale ya esefa ala yusüfe vebyeddat aynahü minel huzni fehüve kezim
- ferihine bima atahümül lahü min fadlihi veyestebşirune billezine lem yelhaku bihim min halfihim ella havfün
- veyabüdune min dunil lahi ma la yenfeuhüm vela yedurruhüm vekanel kafiru ala rabbihi zahira
- hüvel lezi yürikümül berka havfev vetameav veyünşiüs sehabes sikal
- leakilune min şecerim min zekkum
- kul mey yerzükuküm mines semai vel'ardi emmey yemliküs sema vel'ebsara vemey yuhricül hayye minel meyyiti
- iz kaletil melaiketü ya meryemü innel lahe yübeşşiruki bikelimetim minh ismühül mesihu ise bnü meryeme
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yunus indirin:
Yunus Suresi mp3 : Yunus suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler