Saffat suresi (As-Saaffat) 77 ayeti okunuşu, Ve cealna zurriyyetehu humul bakin.
﴿وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاق۪ينَۘ ﴾ [الصافات: 77]
Vece’alnâ żurriyyetehu humu-lbâkîn(e) [Saffat: 77]
Ancak onun soyunu sürekli kıldık.
Saffat Suresi 77. ayet nasıl okunurVe cealna zurriyyetehu humul bakin. [Saffat: 77]
vece`alnâ ẕürriyyetehû hümü-lbâḳîn.
ve cealna zürriyyetehu hümül bakin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Sadece onun ailesini ve ona tabi olan Müminleri, büyük tufanda boğulmaktan kurtardık. Kâfir olan kavmini ise gerçekten boğduk.
Ali Fikri Yavuz
Hem (Nûh’un kıyamete kadar) zürriyetini, bakî kalanlar kıldık
İngilizce - Sahih International
And We made his descendants those remaining [on the earth]
WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeen
Saffat suresi okuVe cealna zurriyyetehu humul bakin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve soyunu, yeryüzünde kalan bir soy haline getirdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məhz onun nəslini (qiyamətə qədər yer üzündə) baqi etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz yalnız Nuh'un soyunu kalıcı kıldık.
Saffat suresi (As-Saaffat) 77 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ﴾
[ الصافات: 77]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve men kane fi hazihi a’ma fe huve fil ahıreti a’ma ve edallu sebila.
- Ev nuriyennekellezi vaadnahum fe inna aleyhim muktedirun.
- İhdinas sıratel mustakim.
- Ve imma yenzeganneke mineş şeytani nezgun festeiz billah, innehu semiun alim.
- Zalike alimul gaybi veş şehadetil azizur rahim.
- Fi levhın mahfuz.
- Ve yerzukhu min haysu la yahtesib, ve men yetevekkel alallahi fe huve hasbuh, innallahe baligu
- İnnallahe indehu ilmus saah, ve yunezzilul gays, ve ya’lemu ma fil erham, ve ma tedri
- Kezalike yubeyyinullahu lekum ayatihi leallekum ta’kılun.
- Ve ma min dabbetin fil ardı ve la tairin yatiru bi cenahayhi illa umemun emsalukum,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler