Sad suresi (Saad) 79 ayeti okunuşu, kale rabbi feenzirni ila yevmi yübasun
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ ص: 79]
"Rabbim! Dirilecekleri güne kadar beni (canımı almayı) ertele" dedi.
ayet nasıl okunurḳâle rabbi feenżirnî ilâ yevmi yüb`aŝûn.
kale rabbi feenzirni ila yevmi yübasun
Sad suresi DiyanetSad suresi 79 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
İblis: "Ey Rabbim! Öyle ise kullarını dirilteceğin güne kadar bana mühlet ver ve öldürme." dedi.
Ali Fikri Yavuz
(İblis şöyle) dedi: “- Ey Rabbim! O halde (kabirlerden) dirilecekleri güne kadar beni geri bırak.”
İngilizce - Sahih International
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoon
Sad suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Rabbim demişti, ölüleri dirilteceğin günedek öldürme beni.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İblis) dedi: “Ey Rəbbim! Qiyamət gününə qədər mənə möhlət ver!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
İblis: Ey Rabbim! O halde tekrar diriltilecekleri güne kadar bana mühlet ver, dedi.
Sad suresi (Saad) 79 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- l lezi ahsene külle şey'in halekahu vebedee halkal 'insani min tin
- lev enzelna hazel kur'ane ala cebelil lera'eytehu haşiam mütesaddiam min haşyetil lah vetilkel 'emsalü nadribüha
- inna amenna birabbina liyagfira lena hatayana vema ekrahtena aleyhi mines sihr Vallahü hayruv ve ebka
- la yühibbül lahül cehra bissui minel kavli illa men zulim vekanel lahü semian alima
- külu veşrabu heniem bima esleftüm fil 'eyyamil haliyeh
- miv veraihi cehennemü veyüska mim main sadid
- illa men etel lahe bikalbin selim
- illel lezine tabu mim badi zalike veaslehu feinnel lahe gafurur rahim
- veladiyati dabha
- innema sültanühu alel lezine yetevellevnehu vellezine hüm bihi müşrikun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sad indirin:
Sad Suresi mp3 : Sad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler