Mürselat suresi (Al-Mursalat) 8 ayeti okunuşu, Fe izen nucumu tumiset.
﴿فَاِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْۙ ﴾ [المرسلات: 8]
Fe-iżâ-nnucûmu tumiset [Mürselat: 8]
Yıldızların ışığı giderildiği zaman,
Mürselat Suresi 8. ayet nasıl okunurFe izen nucumu tumiset. [Mürselat: 8]
feiẕe-nnücûmü ṭumiset.
fe izennücumü tumiset
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Yıldızların parıltısı silinip ışığı kaybolduğu zaman.
Ali Fikri Yavuz
Yıldızlar yok edildiği zaman
İngilizce - Sahih International
So when the stars are obliterated
Fa-itha annujoomu tumisat
Mürselat suresi okuFe izen nucumu tumiset. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yıldızların ışıkları sönünce.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ulduzlar sönəcəyi;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fettalea fe reahu fi sevail cahim.
- Ve iz yekulul munafikune vellezine fi kulubihim maradun ma vaadenallahu ve resuluhu illa gurura.
- Ve ma edrake mel kariah.
- Enıgdu ala harsikum in kuntum sarımin.
- Fe lev la iza belegatil hulkume.
- Kul lev enne indi ma testa’cilune bihi le kudıyel emru beyni ve beynekum, vallahu a’lemu
- İllallezine yasılune ila kavmin beynekum ve beynehum misakun ev caukum hasırat suduruhum en yukatilukum ev
- Kul in kuntum tuhibbunallahe fettebiuni yuhbibkumullahu ve yagfir lekum zunubekum, vallahu gafurun rahim.
- İnnellezine kezzebu bi ayatina vestekberu anha la tufettehu lehum ebvabus semai ve la yedhulunel cennete
- Fe kalel meleullezine keferu min kavmihi ma haza illa beşerun mıslukum yuridu en yetefaddale aleykum,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler