Mürselat suresi (Al-Mursalat) 8 ayeti okunuşu, Fe izen nucumu tumiset.
﴿فَاِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْۙ ﴾ [المرسلات: 8]
Fe-iżâ-nnucûmu tumiset [Mürselat: 8]
Yıldızların ışığı giderildiği zaman,
Mürselat Suresi 8. ayet nasıl okunurFe izen nucumu tumiset. [Mürselat: 8]
feiẕe-nnücûmü ṭumiset.
fe izennücumü tumiset
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Yıldızların parıltısı silinip ışığı kaybolduğu zaman.
Ali Fikri Yavuz
Yıldızlar yok edildiği zaman
İngilizce - Sahih International
So when the stars are obliterated
Fa-itha annujoomu tumisat
Mürselat suresi okuFe izen nucumu tumiset. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yıldızların ışıkları sönünce.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ulduzlar sönəcəyi;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- El habisatu lil habisine vel habisune lil habisat, vet tayyibatu lit tayyibine vet tayyibune lit
- İza ulku fiha semiu leha şehikan ve hiye tefur.
- Le emleenne cehenneme minke ve mimmen tebiake minhum ecmain.
- İnna erselna ileykum resulen şahiden aleykum kema erselna ila fir’avne resula.
- Fel farikati ferka.
- Kale ya kavmi e reeytum in kuntu ala beyyinetin min rabbi ve atani rahmeten min
- Ve vassaynel insane bi valideyh, hamelethu ummuhu vehnen ala vehnin ve fisaluhu fi ameyni enişkurli
- Zalike hudallahi yehdi bihi men yeşau min ıbadih, ve lev eşreku le habita anhum ma
- Ve kullen nakussu aleyke min enbair rusuli ma nusebbitu bihi fuadek ve caeke fi hazihil
- Vellezine keferu ve kezzebu bi ayatina ulaike ashabul cehim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler