Mürselat suresi (Al-Mursalat) 8 ayeti okunuşu, Fe izen nucumu tumiset.
﴿فَاِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْۙ ﴾ [المرسلات: 8]
Fe-iżâ-nnucûmu tumiset [Mürselat: 8]
Yıldızların ışığı giderildiği zaman,
Mürselat Suresi 8. ayet nasıl okunurFe izen nucumu tumiset. [Mürselat: 8]
feiẕe-nnücûmü ṭumiset.
fe izennücumü tumiset
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Yıldızların parıltısı silinip ışığı kaybolduğu zaman.
Ali Fikri Yavuz
Yıldızlar yok edildiği zaman
İngilizce - Sahih International
So when the stars are obliterated
Fa-itha annujoomu tumisat
Mürselat suresi okuFe izen nucumu tumiset. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yıldızların ışıkları sönünce.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ulduzlar sönəcəyi;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad kezzebellezine min kablihim fe keyfe kane nekir.
- Ve lillahi yescudu men fis semavati vel ardı tav’an ve kerhen ve zilaluhum bil guduvvi
- E raeytellezi yukezzibu bid din.
- Tenziun nase ke ennehum a’cazu nahlin munkair.
- İ’lemu ennellahe yuhyil arda ba’de mevtiha, kad beyyenna lekumul ayati leallekum ta’kılun.
- Abden iza salla.
- En la yedhulennehel yevme aleykum miskin.
- Ve cealnel leyle ven nehare ayeteyni fe mehavna ayetel leyli ve cealna ayeten nehari mubsıraten
- Ve şerevhu bi semenin bahsin derahime ma’dudeh, ve kanu fihi minez zahidin.
- İnned dine indallahil islam, ve mahtelefellezine utul kitabe illa min ba’di ma caehumulılmu bagyen beynehum,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




