Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 8 ayeti okunuşu, Vucuhun yevmeizin naımeh.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌۙ ﴾ [الغاشية: 8]
Vucûhun yevme-iżin nâ’ime(tun) [Gaşiye: 8]
İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
Gaşiye Suresi 8. ayet nasıl okunurVucuhun yevmeizin naımeh. [Gaşiye: 8]
vucûhüy yevmeiẕin nâ`imeh.
vucuhüy yevmeizin naimeh
Gaşiye suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve o gün karşılaştıkları nimetlerden dolayı bahtiyar olan kimselerin yüzleri de nimet ve mutluluk içinde sevinçlidir.
Ali Fikri Yavuz
Bir takım yüzler de o gün mes’uddur
İngilizce - Sahih International
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
Wujoohun yawma-ithin naAAima
Gaşiye suresi okuVucuhun yevmeizin naımeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O gün yüzler, sevinçlidir, neşeye dalar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O gün) bir çox üzlər sevinəcək;
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kezalike enzelnahu ayatin beyyinatin ve ennallahe yehdi men yurid.
- Haza kitabuna yentıku aleykum bil hakk, inna kunna nestensihu ma kuntum ta’melun.
- Vellezine yekulune rabbenasrif anna azabe cehenneme inne azabeha kane garama.
- Ve lev enna ketebna aleyhim enıktulu enfusekum evihrucu min diyarikum ma fealuhu illa kalilun minhum.
- Bedius semavati vel ard, ve iza kada emren fe innema yekulu lehu kun fe yekun.
- Muttekiine fiha alel eraik, la yeravne fiha şemsen ve la zemherira.
- Ve kale innemettehaztum min dunillahi evsanen meveddete beynikum fil hayatid dunya, summe yevmel kıyameti yekfuru
- Kul yeteveffakum melekul mevtillezi vukkile bikum summe ila rabbikum turceun.
- Ve kunna nehudu maal haidin.
- Yusebbihu lillahi ma fis semavati ve ma fil ard, le hul mulku ve le hul
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler