Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 8 ayeti okunuşu, Vucuhun yevmeizin naımeh.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌۙ ﴾ [الغاشية: 8]
Vucûhun yevme-iżin nâ’ime(tun) [Gaşiye: 8]
İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
Gaşiye Suresi 8. ayet nasıl okunurVucuhun yevmeizin naımeh. [Gaşiye: 8]
vucûhüy yevmeiẕin nâ`imeh.
vucuhüy yevmeizin naimeh
Gaşiye suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve o gün karşılaştıkları nimetlerden dolayı bahtiyar olan kimselerin yüzleri de nimet ve mutluluk içinde sevinçlidir.
Ali Fikri Yavuz
Bir takım yüzler de o gün mes’uddur
İngilizce - Sahih International
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
Wujoohun yawma-ithin naAAima
Gaşiye suresi okuVucuhun yevmeizin naımeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O gün yüzler, sevinçlidir, neşeye dalar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O gün) bir çox üzlər sevinəcək;
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E la inne lillahi ma fis semavati vel ard, kad ya’lemu ma entum aleyh, ve
- Eskinu hunne min haysu sekentum min vucdikum ve la tudarruhunne li tudayyiku aleyhinn, ve in
- Ve emmel gulamu fe kane ebevahu mu’mineyni fe haşina en yurhikahuma tugyanen ve kufra.
- Kalu tekasemu billahi le nubeyyitennehu ve ehlehu summe le nekulenne li veliyyihi ma şehidna mehlike
- Ve men yetevellallahe ve resulehu vellezine amenu fe inne hızbellahi humul galibun.
- Yes’eluken nasu anis saah, kul innema ilmuha indallah, ve ma yudrike lealles saate tekunu kariba.
- Kalel meleu min kavmihi inna le nerake fi dalalin mubin.
- Kale inni le yahzununi en tezhebu bihi ve ehafu en ye’kulehuz zi’bu ve entum anhu
- Ve la yestetiune lehum nasran ve la enfusehum yansurun.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




