İsra suresi (Al-Isra) 92 ayeti okunuşu, Ev tuskıtas semae kema zeamte aleyna kisefen ev te’tiye billahi vel melaiketi
﴿اَوْ تُسْقِطَ السَّمَٓاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا اَوْ تَأْتِيَ بِاللّٰهِ وَالْمَلٰٓئِكَةِ قَب۪يلًاۙ ﴾ [الإسراء: 92]
Ev tuskita-ssemâe kemâ ze’amte ‘aleynâ kisefen ev te/tiye bi(A)llâhi velmelâ-iketi kabîlâ(n) [İsra: 92]
"Yahut da iddia ettiğin gibi, göğü tepemize parça parça düşürmeli, ya da Allah'ı ve melekleri karşımıza getirmelisin."
İsra Suresi 92. ayet nasıl okunurEv tuskıtas semae kema zeamte aleyna kisefen ev te’tiye billahi vel melaiketi kabila. [İsra: 92]
ev tüsḳiṭa-ssemâe kemâ za`amte `aleynâ kisefen ev te'tiye billâhi velmelâiketi ḳabîlâ.
ev tüskita ssemae kema zaamte aleyna kisefen ev te'tiye billahi velmelaiketi kabila
İsra suresi okuMokhtasar tefsiri
-Söylediğin gibi- göğü üzerimize parça parça azap olarak düşürürsün. Yahut da iddia ettiğinin gerçek olduğuna açıkça şahitlik etmeleri için Allah`ı ve melekleri getirirsin.
Ali Fikri Yavuz
Yahud söyleyip zannettiğin gibi, semayı parça parça azab olarak üzerimize düşüresin, yahud Allah’ı ve melekleri söylediğine şâhid getiresin
İngilizce - Sahih International
Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]
Aw tusqita assamaa kama zaAAamta AAalayna kisafan aw ta'tiya billahi walmala-ikati qabeela
İsra suresi okuEv tuskıtas semae kema zeamte aleyna kisefen ev te’tiye billahi vel melaiketi anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yahut umduğun gibi göğü, parçaparça üstümüze düşürmedikçe, yahut Allah'la melekleri karşımıza getirmedikçe.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yaxud, iddia etdiyin kimi, göyü parça-parça edib başımıza endirməyincə, yaxud Allahı və mələkləri (peyğəmbərliyinin doğruluğuna şahid olaraq) açıq-aşkar qarşımıza gətirməyincə;
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Yahut, iddia ettiğin gibi, üzerimize gökten parçalar yağdırmalısın veya Allah'ı ve melekleri gözümüzün önüne getirmelisin."
İsra suresi (Al-Isra) 92 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 92]
أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا
سورة: الإسراء - آية: ( 92 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 291 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Tenzilun min rabbil alemin.
- Ve men ye’tihi mu’minen kad amiles salihati fe ulaike lehumud derecatul ula.
- Ve ma erselna kableke minel murseline illa innehum le ye’kulunet taame ve yemşune fil esvakı
- Vel muhsanatu minen nisai illa ma meleket eymanukum, kitaballahi aleykum, ve uhille lekum ma varae
- Fe zuku felen nezidekum illa azaba.
- En necmus sakıb.
- Men kane yuridul izzete fe lillahil izzetu cemia, ileyhi yes’adul kelimut tayyibu vel amelus salihu
- Vel cibale evtada.
- Fe huve fi işetin radıyeh.
- Huvellezi ersele resulehu bil huda ve dinil hakkı li yuzhirehu aled dini kullihi ve lev
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler