Müminun suresi (Al-Muminun) 80 ayeti okunuşu, Ve huvellezi yuhyi ve yumitu ve lehuhtilaful leyli ven nehar, e fe
﴿وَهُوَ الَّذ۪ي يُحْي۪ وَيُم۪يتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِۜ اَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴾ [المؤمنون: 80]
Vehuve-lleżî yuhyî veyumîtu velehu-ḣtilâfu-lleyli ve-nnehâr(i)(c) efelâ ta’kilûn(e) [Müminun: 80]
Dirilten de, öldüren de O'dur. Gece ile gündüzün birbiri ardından gitmesi de O'nun emrine bağlıdır. Düşünmez misiniz?
Müminun Suresi 80. ayet nasıl okunurVe huvellezi yuhyi ve yumitu ve lehuhtilaful leyli ven nehar, e fe la ta’kılun. [Müminun: 80]
vehüve-lleẕî yuḥyî veyümîtü velehu-ḫtilâfü-lleyli vennehâr. efelâ ta`ḳilûn.
ve hüvel lezi yuhyi veyümitü velehu htilafül leyli vennehar efela takilun
Müminun suresi okuMokhtasar tefsiri
Yaşatan (dirilten) sadece O`dur, O`nun dışında dirilten yoktur. Yine öldüren de O`dur, O`nun dışında bir öldüren yoktur. Karanlık ve aydınlık; uzun ve kısa olmak üzere gece ve gündüzün birbiri ardınca gelmesi de O`na aittir. O`nun kudretini, yaratmada ve idaresinde tek olduğunu akıl etmiyor musunuz?
Ali Fikri Yavuz
Öldükten sonra dirilten O, dünyada öldüren O. Gece ile gündüzün birbiri ardınca değişmesi (karanlık ve aydınlık farkları) hep O’na aittir. (Bunlarda başkasının tasarrufu olamaz). Artık akıllanmıyacak mısınız
İngilizce - Sahih International
And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?
Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli wannahari afala taAAqiloon
Müminun suresi okuVe huvellezi yuhyi ve yumitu ve lehuhtilaful leyli ven nehar, e fe anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve o, bir mabuttur ki diriltir ve öldürür ve geceyle gündüzün uzanıp kısalması da onun tedbiriyledir, akıl etmez misiniz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dirildən də, öldürən də Odur. Gecə və gündüzü bir-birinin ardınca gedib-gəlməsi də Onun əmrilədir. Məgər (Allahın qüdrətini, ibadətə bütlərin deyil, məhz Onun layiq olduğunu) dərk etmirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve O, yaşatan ve öldürendir; gecenin ve gündüzün değişmesi O'nun eseridir. Hala aklınızı kullanmaz mısınız!
Müminun suresi (Al-Muminun) 80 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 80]
وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون
سورة: المؤمنون - آية: ( 80 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 347 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Lekad hakkal kavlu ala ekserihim fe hum la yu’minun.
- Ve enzelna mines semai maen bi kaderin fe eskennahu fil ardı ve inna ala zehabin
- Ve lehum aleyye zenbun fe ehafu en yaktulun.
- Ma uridu minhum min rızkın ve ma uridu en yut’imuni.
- İstagfir lehum ev la testagfir lehum, in testagfir lehum seb’ine merreten fe len yagfirallahu lehum,
- Fe lemma eslema ve tellehu lil cebin.
- Bel huve kur’anun mecid.
- İnde sidretil munteha.
- Fe asav resule rabbihim fe ehazehum ahzeten rabiyeh.
- Huvellezi cealeş şemse dıyaen vel kamere nuren ve kadderehu menazile li ta’lemu adedes sinine vel
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler