Enbiya suresi (Al-Anbiya) 82 ayeti okunuşu, vemineş şeyatini mey yegusune lehu veyamelune amelen dune zalik vekünna lehüm hafizin
﴿وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ﴾
[ الأنبياء: 82]
Dalgıçlık yapan ve bundan başka işler de gören şeytanlardan da onun buyruğu altına verdik. Onların hepsini gözetiyorduk.
ayet nasıl okunurvemine-şşeyâṭîni mey yegûṣûne lehû veya`melûne `amelen dûne ẕâlik. vekünnâ lehüm ḥâfiżîn.
vemineş şeyatini mey yegusune lehu veyamelune amelen dune zalik vekünna lehüm hafizin
Enbiya suresi DiyanetEnbiya suresi 82 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Şeytanlardan denize dalıp onun için inci ve diğer şeyleri çıkaranları emrine verdik. Bunun dışında bina yapmak gibi diğer işlerde onun için çalışıyorlardı. Onların sayılarını ve yaptıklarını gözetiyorduk. Bundan hiçbir şey bizden kaçmadı.
Ali Fikri Yavuz
Şeytanlardan da Süleyman için, (denizden inci çıkarmak üzere) dalgıçlık edenleri ve (binalar yapmak gibi) başka iş için çalışanları emrine bağlı kılmıştık. Hep o şeytanları, Süleyman’ın emrinden çıkmamak için koruyan bizdik
İngilizce - Sahih International
And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.
Wamina ashshayateeni man yaghoosoona lahu wayaAAmaloona AAamalan doona thalika wakunna lahum hafitheen
Enbiya suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Şeytanlardan, onun için denize dalıp ona mücevherat çıkaranlar ve bundan başka daha ayrı işler yapanlar da vardı ve biz de onları korurduk.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz şeytanlardan qəvvaslıq edənləri və başqa işlər görənləri (ev tikənləri, mehrab düzəldənləri) də onun ixtiyarına verdik. Biz (Süleymanın əmrindən çıxmasınlar, gördükləri işləri təzədən korlamasınlar, fitnə-fəsad törətməsinlər deyə) onların üstündə göz olurduq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şeytanlar arasından da, onun için dalgıçlık eden (ve inciler çıkaran) ve bundan başka işler görenler vardı. Biz onları gözetim altında tutuyorduk.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 82 ayeti arapça okunuşu
ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين
سورة: الأنبياء - آية: ( 82 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 329 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- efenadribü ankümüz zikra safhan en küntüm kavmem müsrifin
- vekeeyyim min ayetin fissemavati vel'ardi yemürrune aleyha vehüm anha müridun
- yevme teral mü'minine velmü'minati yesa nuruhüm beyne eydihim vebieymanihim büşrakümül yevme cennatün tecri min tahtihel
- vevucuhüy yevmeizin aleyha gaberah
- ma yeftehil lahü linnasi mir rahmetin fela mümsike leha vema yümsik fela mürsile lehu mim
- ya eyyühel lezine amenu la taktülus sayde ve entüm hurum vemen katelehu minküm müteammiden fecezaüm
- ve cealeni mübaraken eyne ma künt ve evsani bissalati vezzekati ma dümtü hayya
- kulil lahü alemü bima lebisu lehu gaybüs semavati vel'ard ebsir bihi ve esmi ma lehüm
- sevaüm minküm men eserral kavle vemen cehera bihi vemen hüve müstahfim billeyli vesaribüm binnehar
- intaliku ila zillin zi selasi şuab
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler