İsra suresi (Al-Isra) 83 ayeti okunuşu, Ve iza en’amna alel insani a’rada ve neabi canibih, ve iza messehuş
﴿وَاِذَٓا اَنْعَمْنَا عَلَى الْاِنْسَانِ اَعْرَضَ وَنَاٰ بِجَانِبِه۪ۚ وَاِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَؤُ۫سًا ﴾ [الإسراء: 83]
Ve-iżâ en’amnâ ‘alâ-l-insâni a’rada veneâ bicânibih(i)(s) ve-iżâ messehu-şşerru kâne yeûsâ(n) [İsra: 83]
İnsana nimet verdiğimiz zaman yüz çevirerek yan çizer; başına bir kötülük gelince de yese düşer.
İsra Suresi 83. ayet nasıl okunurVe iza en’amna alel insani a’rada ve neabi canibih, ve iza messehuş şerru kane yeusa. [İsra: 83]
veiẕâ en`amnâ `ale-l'insâni a`raḍa veneâ bicânibih. veiẕâ messehü-şşerru kâne yeûsâ.
ve iza enamna alel 'insani arada venea bicanibih ve iza messehüş şerru kane yeusa
İsra suresi okuMokhtasar tefsiri
İnsana sağlık ve zenginlik nimeti verdiğimiz zaman kibirlenerek Allah`a şükretmekten, itaat etmekten yüzünü çevirir ve uzaklaşır. Onun başına bir hastalık veya fakirlik veya benzeri durumlar geldiğinde de Allah`ın rahmetinden şiddetli bir şekilde ümitsizliğe düşer.
Ali Fikri Yavuz
Biz, insana (sağlık ve genişlik gibi) nimet verdiğimiz zaman, Allah’ı anmaktan yüz çevirip yan çizer. Ona fenalık dokununca da pek ümitsiz olur, (Allah’ın ihsanından ümidini keser)
İngilizce - Sahih International
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
Wa-itha anAAamna AAala al-insani aAArada wanaa bijanibihi wa-itha massahu ashsharru kana yaoosa
İsra suresi okuVe iza en’amna alel insani a’rada ve neabi canibih, ve iza messehuş anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İnsana nimet verdik mi yüz çevirir, uzaklaşır, fakat bir şerre uğradı mı ümidini tamamıyla keser, yeise düşer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İnsana bir ne’mət (sağlamlıq, var-dövlət) verdiyimiz zaman (Bizdən) üz çevirib uzaq gəzər. Ona bir pislik üz verdikdə isə mə’yus olar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İnsana nimet verdiğimiz zaman (bizden) yüz çevirip yan çizer; ona bir de zarar ziyan dokunacak olsa iyice karamsarlığa düşer.
İsra suresi (Al-Isra) 83 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا﴾
[ الإسراء: 83]
وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا
سورة: الإسراء - آية: ( 83 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 290 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve terekna aleyhi fil ahirin.
- Summe kuli min kullis semerati fesluki subule rabbiki zulula, yahrucu min butuniha şarabun muhtelifun elvanuhu
- Fe ve rabbike le nahşurennehum veş şeyatine summe le nuhdırannehum havle cehenneme cisiyya.
- İnne hazihi tezkirah, fe men şaettehaze ila rabbihi sebila.
- Kezzebe ashabul eyketil murselin.
- E ve acibtum en caekum zikrun min rabbikum ala raculin minkum li yunzirekum, vezkuru iz
- Kad seeleha kavmun min kablikum summe asbahu biha kafirin.
- Halakal insane min alak.
- Lehu mekalidus semavati vel ard, yebsutur rızka li men yeşau ve yakdir, innehu bi kulli
- Ve anetil vucuhu lil hayyil kayyum, ve kad habe men hamele zulma.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




