Yusuf suresi (Yusuf) 84 ayeti okunuşu, Ve tevella anhum ve kale ya esefa ala yusufe vebyaddat aynahu minel
﴿وَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَقَالَ يَٓا اَسَفٰى عَلٰى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظ۪يمٌ ﴾ [يوسف: 84]
Vetevellâ ‘anhum vekâle yâ esefâ ‘alâ yûsufe vebyaddat ‘aynâhu mine-lhuzni fehuve kazîm(un) [Yusuf : 84]
Onlara sırt çevirdi, "Vah, Yusuf'a yazık oldu!" dedi ve üzüntüden gözlerine ak düştü. Artık acısını içinde saklıyordu.
Yusuf Suresi 84. ayet nasıl okunurVe tevella anhum ve kale ya esefa ala yusufe vebyaddat aynahu minel huzni fe huve kezim. [Yusuf : 84]
vetevellâ `anhüm veḳâle yâ esefâ `alâ yûsüfe vebyeḍḍat `aynâhü mine-lḥuzni fehüve keżîm.
vetevella anhüm vekale ya esefa ala yusüfe vebyeddat aynahü minel huzni fehüve kezim
Yusuf suresi okuMokhtasar tefsiri
(Yakup) Onlardan yüz çevirerek uzaklaştı ve dedi ki: Ey Yusuf`a olan şiddetli hüznüm diyordu. Göz bebeklerinin siyahlığı ağlamaktan dolayı beyaza büründü. O hüzün ve keder dolu olmasına rağmen bunu insanlardan gizliyordu.
Ali Fikri Yavuz
Yakup, oğullarından yüzünü çevirdi de: “- Ey Yûsuf’un ayrılığı ile bana gelen hüzün!” dedi ve kederinden gözlerine ak düştü; artık derdini gizleyip duruyordu
İngilizce - Sahih International
And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.
Watawalla AAanhum waqala ya asafa AAala yoosufa wabyaddat AAaynahu mina alhuzni fahuwa katheem
Yusuf suresi okuVe tevella anhum ve kale ya esefa ala yusufe vebyaddat aynahu minel anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onlardan yüz çevirdi de ey beni tükenmez, sonu gelmez kederlere salan Yusuf demeye başladı ve kederden gözleri ağardı ve artık derdini yutmaktaydı o.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Bu sözlərdən sonra Yə’qub) onlardan (oğlanlarından) üz döndərdi. (Bin Yaminin başına gələn bu iş onun yadına sevimli oğlu Yusifin müsibətini saldı) və: “(Heyf sənə) yazıq Yusif!” – dedi. Dərd-qəmdən (həmişə ağlamaqdan Yə’qubun) gözlərinə ağ gəldi. O, (bütün dərdini) içində çəkirdi (oğlanlarına bildirmirdi).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlardan yüz çevirdi, "Ah Yusuf'um ah!" diye sızlandı ve kederini içine gömmesi yüzünden gözlerine boz geldi.
Yusuf suresi (Yusuf) 84 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ﴾
[ يوسف: 84]
وتولى عنهم وقال ياأسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم
سورة: يوسف - آية: ( 84 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 245 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- En necmus sakıb.
- Kutile ashabul uhdud.
- Ve ma ene bi taridil mu’minin.
- Fe in lem tef’alu ve len tef’alu fettekun narelleti vakuduhan nasu vel hicaratu, uiddet lil
- E fe reeytumul late vel uzza.
- Fe iza rakibu fil fulki deavullahe muhlisine lehud din, fe lemma neccahum ilel berri iza
- Ve iza huşiren nasu kanu lehum a’daen ve kanu bi ibadetihim kafirin.
- Bedius semavati vel ard, ve iza kada emren fe innema yekulu lehu kun fe yekun.
- Ve ma entum bi mu’cizine fil ard, ve ma lekum min dunillahi min veliyyin ve
- Kala rabbena zalemna enfusena ve in lem tagfirlena ve terhamna le nekunenne minel hasirin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler