Ali İmran suresi (Al Imran) 86 ayeti okunuşu, keyfe yehdil lahü kavmen keferu bade imanihim veşehidu enner rasule hakkuv vecaehümül
﴿كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 86]
İnandıktan, peygamberin hak olduğuna şehadet ettikten, kendilerine belgeler geldikten sonra inkar eden bir milleti Allah nasıl doğru yola eriştirir? Allah zalimleri doğru yola eriştirmez.
ayet nasıl okunurkeyfe yehdi-llâhü ḳavmen keferû ba`de îmânihim veşehidû enne-rrasûle ḥaḳḳuv vecâehümü-lbeyyinât. vellâhü lâ yehdi-lḳavme-żżâlimîn.
keyfe yehdil lahü kavmen keferu bade imanihim veşehidu enner rasule hakkuv vecaehümül beyyinat Vallahü la yehdil kavmez zalimin
Ali İmran suresi DiyanetAli İmran suresi 86 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Allah`a iman edip, resul Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-`in getirdiklerinin hak olduğuna şehadet ettikten ve kendilerine bunların doğru olduğuna delalet eden açık belgeler geldikten sonra Allah, kâfir olan bir kavmi nasıl Allah`a ve resulüne iman etmede muvaffak kılsın! Allah hidayete karşılık sapıklığı tercih eden zalim bir topluluğu iman etmeye muvaffak kılmaz.
Ali Fikri Yavuz
Kendilerine apaçık deliller gelmiş ve Peygamberin hak olduğuna şehadet getirmişlerken (bu) imanlarından sonra dinlerinden çıkıp küfre sapan bir topluluğu Allah nasıl hidâyete ulaştırır? Allah zâlimler topluluğunu (kavmini) hidayete eriştirmez
İngilizce - Sahih International
How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that the Messenger is true and clear signs had come to them? And Allah does not guide the wrongdoing people.
Kayfa yahdee Allahu qawman kafaroo baAAda eemanihim washahidoo anna arrasoola haqqun wajaahumu albayyinatu wallahu la yahdee alqawma aththalimeen
Ali İmran suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Allah, o kavme nasıl doğru yolu gösterir ki inandıktan sonra kafir olmuştur. Halbuki onlar, Peygamberin gerçek olduğuna da tanıklık etmişlerdi, onlara apaçık deliller de gelmişti ve Allah, zalim kavmi doğru yola sevk etmez ki.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İman gətirdikdən, Rəsulun (Muhəmməd əleyhis-səlatu vəs-səlamın) haqq olduğuna (Allah tərəfindən göndərildiyinə) şəhadət verdikdən və özlərinə aşkar dəlillər gəldikdən sonra kafir olan tayfanı Allah necə doğru yola yönəldər? Allah zalımlar dəstəsini haqq yola yönəltməz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İman etmelerinden, Resul'ün hak olduğuna şehadet getirmelerinden ve kendilerine apaçık deliller gelmesinden sonra inkarcılığa sapan bir kavme Allah nasıl hidayet nasip eder? Allah zalimler topluluğunu doğru yola iletmez.
Ali İmran suresi (Al Imran) 86 ayeti arapça okunuşu
كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم البينات والله لا يهدي القوم الظالمين
سورة: آل عمران - آية: ( 86 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 61 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve kezalike cealna likülli nebiyyin adüvven şeyatinel 'insi velcinni yuhi baduhüm ila badin zuhrufel kavli
- fe izennücumü tumiset
- rubema yeveddül lezine keferu lev kanu müslimin
- vemen ahsenü kavlem mimmen dea ilel lahi veamile salihav vekale inneni minel müslimin
- ya eyyühel lezine amenu etiül lahe ve etiür rasule veülil 'emri minküm fein tenazatüm fi
- vettehazu min dunil lahi alihetel liyekunu lehüm izza
- ve hüvel lezi haleka minel mai beşeran fecealehu nesebev vesihra vekane rabbüke kadira
- veateynahüm beyyinatim minel 'emr feme htelefu illa mim badi ma caehümül ilmü bagyem beynehüm inne
- felemma etaha nudiye ya musa
- inne rabbeke hüve alemü mey yedillü an sebilih vehüve alemü bilmühtedin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:
Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler