Saffat suresi (As-Saaffat) 9 ayeti okunuşu, Duhuran ve lehum azabun vasib.
﴿دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌۙ ﴾ [الصافات: 9]
Duhûrâ(an)(s) velehum ‘ażâbun vâsib(un) [Saffat: 9]
Onlar yüce alemi asla dinleyemezler. Her yönden kovularak atılırlar. Onlara sürekli bir azap vardır.
Saffat Suresi 9. ayet nasıl okunurDuhuran ve lehum azabun vasib. [Saffat: 9]
düḥûrav velehüm `aẕâbüv vâṣib.
dühurav velehüm azabüv vasib
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Onları dinlemekten kovulup uzaklaştırılırlar. Ahirette onlar için kesintisiz elem dolu bir azap vardır.
Ali Fikri Yavuz
Uzaklaştırılırlar. Onlara (ahirette) devamlı bir azap var
İngilizce - Sahih International
Repelled; and for them is a constant punishment,
Duhooran walahum AAathabun wasib
Saffat suresi okuDuhuran ve lehum azabun vasib. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Horhakir bir halde ve onlar içindir ardıarası kesilmeyen azap.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Səmadan) kənar edilərlər. Onları daimi bir əzab göyləyir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kovulup atılırlar. Ve onlar için sürekli bir azap vardır.
Saffat suresi (As-Saaffat) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iza en’amna alel insani a’rada ve neabi canibih, ve iza messehuş şerru kane yeusa.
- Ves semai zatil buruc.
- Kale e fe ta’budune min dunillahi ma la yenfeukum şey’en ve la yadurrukum.
- Ve kulle şey’in ahsaynahu kitaba.
- Ve yevme neb’asu min kulli ummetin şehiden summe la yu’zenu lillezinekeferu ve la hum yusta’tebun.
- Bel acibu en caehum munzirun minhum fe kalel kafirune haza şey’un acibun.
- Ve ma edrake met tarik.
- Fe tevelle anhum, yevme yed’ud dai ila şey’in nukur.
- Fe izen nucumu tumiset.
- Kullu nefsin zaikatul mevti summe ileyna turceun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler