Hicr suresi (Al-Hijr) 73 ayeti okunuşu, Fe ehazethumus sayhatu muşrikin.
﴿فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِق۪ينَۙ ﴾ [الحجر: 73]
Feeḣażet-humu-ssayhatu muşrikîn(e) [Hicr: 73]
Tanyeri ağarırken, çığlık onları yakalayıverdi.
Hicr Suresi 73. ayet nasıl okunurFe ehazethumus sayhatu muşrikin. [Hicr: 73]
feeḫaẕethümu-ṣṣayḥatü müşriḳîn.
feehazethümus sayhatü müşrikin
Hicr suresi okuMokhtasar tefsiri
Güneşin doğma vakti girince onları helak edici şiddetli bir ses alıverdi.
Ali Fikri Yavuz
Nihayet onları, güneşin doğma vaktinde korkunç gürültü yakalayıverdi
İngilizce - Sahih International
So the shriek seized them at sunrise.
Faakhathat-humu assayhatu mushriqeen
Hicr suresi okuFe ehazethumus sayhatu muşrikin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Güneş doğduktan sonra onları bir bağırış, helak ediverdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şəfəq doğanda o dəhşətli (tükürpədici) səs onları bürüdü.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Güneş doğarken onları o korkunç ses yakaladı.
Hicr suresi (Al-Hijr) 73 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ﴾
[ الحجر: 73]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale inni uridu en unkihake ihdebneteyye hateyni ala en te’cureni semaniye hıcec, fe in etmemte
- Ve la taktulun nefselleti harremallahu illa bil hakk, ve men kutile mazlumen fe kad cealna
- Kale rabbi inni ve henel azmu minni veştealer re’su şeyben ve lem ekun bi duaike
- İnnehu le kur’anun kerim.
- Ve kul rabbi edhılni mudhale sıdkın ve ahricni muhrece sıdkın vec’al li min ledunke sultanen
- İz dehalu aleyhi fe kalu selama, kale inna minkum vecilun.
- Fe cealehum keasfin me’kul.
- Kaletil a’rabu amenna, kul lem tu’minu ve lakin kulu eslemna ve lemma yedhulil imanu fi
- İnneha saet mustekarren ve mukama.
- Ve inna le nahnus saffun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hicr indirin:
Hicr Suresi mp3 : Hicr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler