Hicr suresi (Al-Hijr) 73 ayeti okunuşu, feehazethümus sayhatü müşrikin
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ﴾
[ الحجر: 73]
Tanyeri ağarırken, çığlık onları yakalayıverdi.
ayet nasıl okunurfeeḫaẕethümu-ṣṣayḥatü müşriḳîn.
feehazethümus sayhatü müşrikin
Hicr suresi DiyanetHicr suresi 73 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Güneşin doğma vakti girince onları helak edici şiddetli bir ses alıverdi.
Ali Fikri Yavuz
Nihayet onları, güneşin doğma vaktinde korkunç gürültü yakalayıverdi
İngilizce - Sahih International
So the shriek seized them at sunrise.
Faakhathat-humu assayhatu mushriqeen
Hicr suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Güneş doğduktan sonra onları bir bağırış, helak ediverdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şəfəq doğanda o dəhşətli (tükürpədici) səs onları bürüdü.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Güneş doğarken onları o korkunç ses yakaladı.
Hicr suresi (Al-Hijr) 73 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve lemma belega eşüddehu vesteva ateynahü hukmev veilma ve kezalike neczil muhsinin
- men zel lezi yukridul lahe kardan hasenen feyüdaifehu lehu velehu ecrun kerim
- kalüt tehazel lahü veleden sübhaneh hüvel ganiyy lehu ma fissemavati vema fil 'ard in indeküm
- kale hel yesmeuneküm iz tedun
- vela tü'minu illa limen tebia dineküm kul innel hüda hüdel lahi ey yü'ta ehadüm misle
- ya eyyühel lezine amenu la tedhulu büyuten nebiyyi illa ey yü'zene leküm ila taamin gayra
- feye'tiyehüm bagtetev vehüm la yeşurun
- bela men esleme vechehu lillahi vehüve muhsinün felehu ecruhu inde rabbih vela havfün aleyhim vela
- veleim messethüm nefhatüm min azabi rabbike leyekulünne ya veylena inna künna zalimin
- feülaike asal lahü ey yafüve anhüm vekanel lahü afüvven gafura
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hicr indirin:
Hicr Suresi mp3 : Hicr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler