Hicr suresi (Al-Hijr) 73 ayeti okunuşu, Fe ehazethumus sayhatu muşrikin.
﴿فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِق۪ينَۙ ﴾ [الحجر: 73]
Feeḣażet-humu-ssayhatu muşrikîn(e) [Hicr: 73]
Tanyeri ağarırken, çığlık onları yakalayıverdi.
Hicr Suresi 73. ayet nasıl okunurFe ehazethumus sayhatu muşrikin. [Hicr: 73]
feeḫaẕethümu-ṣṣayḥatü müşriḳîn.
feehazethümus sayhatü müşrikin
Hicr suresi okuMokhtasar tefsiri
Güneşin doğma vakti girince onları helak edici şiddetli bir ses alıverdi.
Ali Fikri Yavuz
Nihayet onları, güneşin doğma vaktinde korkunç gürültü yakalayıverdi
İngilizce - Sahih International
So the shriek seized them at sunrise.
Faakhathat-humu assayhatu mushriqeen
Hicr suresi okuFe ehazethumus sayhatu muşrikin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Güneş doğduktan sonra onları bir bağırış, helak ediverdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şəfəq doğanda o dəhşətli (tükürpədici) səs onları bürüdü.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Güneş doğarken onları o korkunç ses yakaladı.
Hicr suresi (Al-Hijr) 73 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ﴾
[ الحجر: 73]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve elkı asak, fe lemma reaha tehtezzu ke enneha cannun vella mudbiren ve lem yuakkıb,
- Fettekullahe ve etiun.
- Entum ve abaukumul akdemun.
- Le kad enzelna ayatin mubeyyinat, vallahu yehdi men yeşau ila sıratın mustakim.
- Ve men haffet mevazinuhu fe ulaikellezine hasiru enfusehum bima kanu biayatina yazlimun.
- İnna nahnu nuhyil mevta ve nektubu ma kaddemu ve asarehum ve kulle şey’in ahsaynahu fi
- La yestevil kaıdune minel mu’minine gayru ulid darari vel mucahidune fi sebilillahi bi emvalihim ve
- Duribet aleyhimuz zilletu eyne ma sukıfu illa bi hablin minallahi ve hablin minen nasi ve
- Ve len yetemennevhu ebeden bima kaddemet eydihim vallahu alimun biz zalimin.
- Kul innemel ilmu indallahi ve innema ene nezirun mubin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hicr indirin:
Hicr Suresi mp3 : Hicr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler