Hicr suresi (Al-Hijr) 73 ayeti okunuşu, Fe ehazethumus sayhatu muşrikin.
﴿فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِق۪ينَۙ ﴾ [الحجر: 73]
Feeḣażet-humu-ssayhatu muşrikîn(e) [Hicr: 73]
Tanyeri ağarırken, çığlık onları yakalayıverdi.
Hicr Suresi 73. ayet nasıl okunurFe ehazethumus sayhatu muşrikin. [Hicr: 73]
feeḫaẕethümu-ṣṣayḥatü müşriḳîn.
feehazethümus sayhatü müşrikin
Hicr suresi okuMokhtasar tefsiri
Güneşin doğma vakti girince onları helak edici şiddetli bir ses alıverdi.
Ali Fikri Yavuz
Nihayet onları, güneşin doğma vaktinde korkunç gürültü yakalayıverdi
İngilizce - Sahih International
So the shriek seized them at sunrise.
Faakhathat-humu assayhatu mushriqeen
Hicr suresi okuFe ehazethumus sayhatu muşrikin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Güneş doğduktan sonra onları bir bağırış, helak ediverdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şəfəq doğanda o dəhşətli (tükürpədici) səs onları bürüdü.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Güneş doğarken onları o korkunç ses yakaladı.
Hicr suresi (Al-Hijr) 73 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ﴾
[ الحجر: 73]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E fe emine ehlul kura en ye’tiyehum be’suna beyaten ve hum naimun.
- Rabbena veb’as fihim resulen minhum yetlu aleyhim ayatike ve yuallimuhumul kitabe vel hikmete ve yuzekkihim
- Yevme teşhedu aleyhim elsinetuhum ve eydihim ve erculuhum bima kanu ya’melun.
- İz necceynahu ve ehlehu ecmain.
- İnne men necva mineş şeytani li yahzunellezine amenu ve leyse bi darrihim şey’en illa bi
- Ve kadayna ileyhi zalikel emre enne dabire haulai maktuun musbihin.
- E fe la tezekkerun.
- Ve yekulullezine keferu lev la unzile aleyhi ayetun min rabbih, innema ente munzirun ve li
- Fe vakaal hakku ve batale ma kanu ya’melun.
- Kul ma kuntu bid’an miner rusuli ve ma edri ma yuf’alu bi ve la bikum,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hicr indirin:
Hicr Suresi mp3 : Hicr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




