Ahkaf suresi ( Al-Ahqaaf) 9 ayeti okunuşu, kul ma küntü bidam miner rusüli vema edri ma yüfalü bi vela
﴿قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأحقاف: 9]
De ki: "Ben peygamberlerin ilki değilim; benim ve sizin başınıza gelecekleri bilmem; ben ancak bana vahyolunana uymaktayım; ben sadece apaçık bir uyarıcıyım."
ayet nasıl okunurḳul mâ küntü bid`am mine-rrusüli vemâ edrî mâ yüf`alü bî velâ biküm. in ettebi`u illâ mâ yûḥâ ileyye vemâ ene illâ neẕîrum mübîn.
kul ma küntü bidam miner rusüli vema edri ma yüfalü bi vela biküm in ettebiu illa ma yuha ileyye vema ene illa nezirum mübin
Ahkaf suresi DiyanetAhkaf suresi 9 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- Senin peygamberliğini yalanlayan o müşriklere de ki: "Ben, Allah`ın göndermiş olduğu ilk elçi (peygamber) değilim ki, sizi davet etmeme şaşırıyorsunuz! Şüphesiz benden önce pek çok peygamber gelmiştir. Ben, Allah`ın bana ve size bu dünyada ne yapacağını bilmiyorum. Ben, sadece bana vahyolunana uyuyorum ve sadece Allah`ın vahyettiklerini söylüyor ve yapıyorum. Ben ancak sizleri Allah`ın azabı ile apaçık bir şekilde uyaran bir uyarıcıyım."
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm, onlara) de ki: “- Ben peygamberler içinden bir türedi değilim. Bana ve size (dünya ve ahirette bütün tafsilatı ile) ne yapılacağını da bilmiyorum, (gaybi Allah bilir); ancak bana gönderilen vahye uyuyorum. Ben sırf (Allah’ın azabından) korkutan bir peygamberim
İngilizce - Sahih International
Say, "I am not something original among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am not but a clear warner."
Qul ma kuntu bidAAan mina arrusuli wama adree ma yufAAalu bee wala bikum in attabiAAu illa ma yooha ilayya wama ana illa natheerun mubeen
Ahkaf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: İlk gönderilen peygamber değilim ben ve bana ne yapılacağını da bilmem, size ne yapılacağını da; ancak bana vahyedilene uyarım ve ben, apaçık bir korkutucudan başka bir şey de değilim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
De: “Mən peyğəmbərlərin birincisi deyiləm. (Rəbbimin) mənimlə və sizinlə nə edəcəyini bilmirəm (başqa peyğəmbərlər kimi şəhid olacağımı, ölkəmdən qovulacağımı, yaxud küfrə davam etdiyiniz təqdirdə sizə nə cəza veriləcəyini, hansı fəlakətlərə uğrayacağınızı deyə bilmərəm, çünki qeybi ancaq Allah bilir). Mən yalnız mənə vəhy olunana tabe oluram. Mən ancaq (sizi Allahın əzabı ilə) açıq-aşkar qorxudan bir peyğəmbərəm!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: Ben peygamberlerin ilki değilim. Bana ve size ne yapılacağını da bilmem. Ben sadece bana vahyedilene uyarım. Ben sadece apaçık bir uyarıcıyım.
Ahkaf suresi ( Al-Ahqaaf) 9 ayeti arapça okunuşu
قل ما كنت بدعا من الرسل وما أدري ما يفعل بي ولا بكم إن أتبع إلا ما يوحى إلي وما أنا إلا نذير مبين
سورة: الأحقاف - آية: ( 9 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 503 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vehüm ala ma yefalune bilmü'minine şühud
- ütlü ma uhiye ileyke minel kitabi ve ekimis salah innes salate tenha anil fahşai velmünker
- kul hel ünebbiüküm bişerrim min zalike mesubeten indel lah mel leanehül lahü vegadibe aleyhi veceale
- innemes sebilü alel lezine yazlimunen nase veyebgune fil 'ardi bigayril hakk ülaike lehüm azabün elim
- sümme inne rabbeke lillezine amilüs sue bicehaletin sümme tabu mim badi zalike veaslehu inne rabbeke
- velevla en ketebel lahü aleyhimül celae leazzebehüm fid dünya velehüm fil 'ahirati azabün nar
- vehumiletil 'ardu velcibalü fedükketa dekketev vahideta
- veylüy yevmeizil lilmükezzibin
- velhabbü zül asfi verrayhan
- müsevvemeten inde rabbike lilmüsrifin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ahkaf indirin:
Ahkaf Suresi mp3 : Ahkaf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler