Tekvir suresi (At-Takwir) 9 ayeti okunuşu, Bi eyyi zenbin kutilet.
﴿بِاَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْۚ ﴾ [التكوير: 9]
Bi-eyyi żenbin kutilet [Tekvir: 9]
Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;
Tekvir Suresi 9. ayet nasıl okunurBi eyyi zenbin kutilet. [Tekvir: 9]
bieyyi ẕembin ḳutilet.
bieyyi zembin kutilet
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Seni öldüren kişi hangi suçtan ötürü seni öldürdü (diye)?
Ali Fikri Yavuz
Diri olarak (toprağa) gömülen kız, hangi günahla öldürüldü? sorulduğu zaman
İngilizce - Sahih International
For what sin she was killed
Bi-ayyi thanbin qutilat
Tekvir suresi okuBi eyyi zenbin kutilet. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hangi suç yüzünden öldürüldün diye.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
“Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Hangi günah sebebiyle öldürüldü? diye.
Tekvir suresi (At-Takwir) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ﴾
[ التكوير: 9]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hazihi cehennemulleti kuntum tuadun.
- Ala en nubeddile hayren minhum ve ma nahnu bi mesbukin.
- Ve kalellezi amene ya kavmittebiuni ehdikum sebiler reşad.
- Ta’rifu fi vucuhihim nadraten naim.
- Fe kale lehum resulullahi nakatallahi ve sukyaha.
- Ve la ted’u min dunillahi ma la yenfeuke ve la yadurruk, fe in fealte fe
- Ve keyfe yuhakkimuneke ve indehumut tevratu fiha hukmullahi summe yetevellevne min ba’di zalik ve ma
- Falikul ısbah, ve cealel leyle sekenen veş şemse vel kamere husbana, zalike takdirul azizil alim.
- E la innehum yesnune sudurehum li yestahfu minh, e la hine yestagşune siyabehum ya’lemu ma
- Se yekulul muhallefune izentalaktum ila meganime li te’huzuha zeruna nettebi’kum, yuridune en yubeddilu kelamallah, kul
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler